狼之主 - 塞壬唱片-MSR/Adam Gubman/Shawn W. Smith
Lyrics by:Adam Gubman
Composed by:Adam Gubman
You're tough
你勇猛无敌
But it's never been about you
但你永远不会变成这副模样
You're free
你自由自在
But cement your feet a statue
但你的双脚却动弹不得
Your rules
你制定规则
But you'd rather make up something
但你宁愿编造谎言
You're dead
你已失去生命
You were never good for nothing
但你并非一无是处
Double negative
消极悲观
Leading me in circles
让我在原地踏步
Twist infinity
诡异扭曲 难以捉摸
You drive me insane
你让我失去理智
Hit hard
发起猛烈的攻势
A broken wall
徒留一片残垣断壁
Hit hard I gave it all
发起猛烈的攻势 我已付出一切
Hit hard a family tie oh
发起猛烈的攻势 倚仗家族的权势
But you'd rather just fight
但你宁愿浴血奋战
Your dirt never washed off in an april shower
四月的甘霖无法洗去你身上的罪孽
You're crushed by the weight of those you can't devour
你无法毁灭的东西让你不堪重负
You're armed but the plan never executed
你全副武装 但计划从未实施
You're shocked that you'd hold a gun and never shoot it
你震惊不已 因为你从未扣下扳机 倾泻火力
Regulating when the rules are simply saturated
即使规则林立 你仍在控制全局
Is it everything or is it just that I'm insane
这就是残酷的现实吗 或者只是因为我已痴狂
Hit hard
发起猛烈的攻势
A broken wall
徒留一片残垣断壁
Hit hard I gave it all
发起猛烈的攻势 我已付出一切
You tried and failed and fell whoa
你勇敢尝试 却以失败告终
All of this to say you lost it all to gain some power
这一切就意味着你不惜一切代价只为获得强大的力量
All of this to say you plant a seed and kill the flower
这一切就意味着你种下一颗种子却毁掉所有花朵
All of this to say you talk your way into your silence
这一切就意味着你以自己的方式保持沉默
All of this is just a ploy to force your hand to violence
这一切只是为了逼迫你诉诸暴力的计谋而已
It's a waste of time
这纯属浪费时间
Thinking you got tough
竟然以为你变得坚韧不拔
When it's never really been enough
当一切永远无法令人满足时
Am I insane
我是否已然痴狂
Hit hard
发起猛烈的攻势
A broken wall
徒留一片残垣断壁
Hit hard I gave it all
发起猛烈的攻势 我已付出一切
You tried and failed and fell
勇敢尝试 却以失败告终
[00:00.00]狼之主 - 塞壬唱片-MSR/Adam Gubman/Shawn W. Smith
[00:03.00]
[00:03.00]Lyrics by:Adam Gubman
[00:04.00]
[00:04.00]Composed by:Adam Gubman
[00:19.00]
[00:19.00]You're tough
[00:20.00]你勇猛无敌
[00:20.00]But it's never been about you
[00:23.00]但你永远不会变成这副模样
[00:23.00]You're free
[00:24.00]你自由自在
[00:24.00]But cement your feet a statue
[00:26.00]但你的双脚却动弹不得
[00:26.00]Your rules
[00:27.00]你制定规则
[00:27.00]But you'd rather make up something
[00:29.00]但你宁愿编造谎言
[00:29.00]You're dead
[00:30.00]你已失去生命
[00:30.00]You were never good for nothing
[00:33.00]但你并非一无是处
[00:33.00]Double negative
[00:34.00]消极悲观
[00:34.00]Leading me in circles
[00:36.00]让我在原地踏步
[00:36.00]Twist infinity
[00:38.00]诡异扭曲 难以捉摸
[00:38.00]You drive me insane
[00:40.00]你让我失去理智
[00:40.00]Hit hard
[00:41.00]发起猛烈的攻势
[00:41.00]A broken wall
[00:43.00]徒留一片残垣断壁
[00:43.00]Hit hard I gave it all
[00:46.00]发起猛烈的攻势 我已付出一切
[00:46.00]Hit hard a family tie oh
[00:50.00]发起猛烈的攻势 倚仗家族的权势
[00:50.00]But you'd rather just fight
[01:05.00]但你宁愿浴血奋战
[01:05.00]Your dirt never washed off in an april shower
[01:08.00]四月的甘霖无法洗去你身上的罪孽
[01:08.00]You're crushed by the weight of those you can't devour
[01:12.00]你无法毁灭的东西让你不堪重负
[01:12.00]You're armed but the plan never executed
[01:15.00]你全副武装 但计划从未实施
[01:15.00]You're shocked that you'd hold a gun and never shoot it
[01:18.00]你震惊不已 因为你从未扣下扳机 倾泻火力
[01:18.00]Regulating when the rules are simply saturated
[01:22.00]即使规则林立 你仍在控制全局
[01:22.00]Is it everything or is it just that I'm insane
[01:26.00]这就是残酷的现实吗 或者只是因为我已痴狂
[01:26.00]Hit hard
[01:27.00]发起猛烈的攻势
[01:27.00]A broken wall
[01:29.00]徒留一片残垣断壁
[01:29.00]Hit hard I gave it all
[01:32.00]发起猛烈的攻势 我已付出一切
[01:32.00]You tried and failed and fell whoa
[02:47.00]你勇敢尝试 却以失败告终
[02:47.00]All of this to say you lost it all to gain some power
[02:50.00]这一切就意味着你不惜一切代价只为获得强大的力量
[02:50.00]All of this to say you plant a seed and kill the flower
[02:53.00]这一切就意味着你种下一颗种子却毁掉所有花朵
[02:53.00]All of this to say you talk your way into your silence
[02:56.00]这一切就意味着你以自己的方式保持沉默
[02:56.00]All of this is just a ploy to force your hand to violence
[02:59.00]这一切只是为了逼迫你诉诸暴力的计谋而已
[02:59.00]It's a waste of time
[03:01.00]这纯属浪费时间
[03:01.00]Thinking you got tough
[03:02.00]竟然以为你变得坚韧不拔
[03:02.00]When it's never really been enough
[03:04.00]当一切永远无法令人满足时
[03:04.00]Am I insane
[03:06.00]我是否已然痴狂
[03:06.00]Hit hard
[03:07.00]发起猛烈的攻势
[03:07.00]A broken wall
[03:09.00]徒留一片残垣断壁
[03:09.00]Hit hard I gave it all
[03:13.00]发起猛烈的攻势 我已付出一切
[03:13.00]You tried and failed and fell
[03:18.00]勇敢尝试 却以失败告终
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈