Awaken - 塞壬唱片-MSR/Adam Gubman/Holly Sedillos
Lyrics by:Adam Gubman
Composed by:Adam Gubman
Open oceans crushing waters
劈波斩浪 在茫茫大海上前行
Deep regrets of mothers daughters
母亲与女儿深感惋惜
Open rifts to cast adrift a
渐渐出现裂痕 随波逐流
Ghost ship sinking
幽灵船渐渐下沉
Abyssal dreaming
陷入深不可测的梦境之中
To sleep to fall on a safe shore
酣然入睡 前往安全的彼岸
Holding a paper wall
倚靠着脆弱不堪的墙壁
Building a damn they are flooding the circuits
修筑堤坝 海水涌入巡回线路之中
To find who I am
寻找我真实的模样
Make a list write it down in time
列个清单 及时将一切写在纸上
Sometimes we need it all sometimes resign
有时我们需要一切 有时却束手认命
To a world where the center is never a line
前往中心漫无边际的世界
Make a move take it back it's mine
付诸行动 夺回属于我的一切
Gather raindrops
收集雨水
I'm filling the ocean up
我要填满海洋
Take every part of me
拿走我的每一部分
Take it all and
悉数拿走
Fit it together
重新拼凑在一起
I'm building a boat
我正在建造一艘船
Cheers as the horns resound
当号角声响起时 肆意欢呼
Echos of those who drown
溺水之人的声音回荡在我耳畔
Carry myself
让我奋勇前行
Let me dream of deep stay asleep
让我在深邃的梦境中酣睡
Find the break
寻找突破之法
Water warm
温暖的海水
Keep it calm
保持冷静
Be afraid to rattle the cage
害怕身受桎梏
Take a risk
冒险一试
Take a dive
潜入水中
Take it down
让一切分崩离析
Suddenly surrender take back everything
突然缴械投降 夺回一切
From the open shore
从一望无垠的海岸出发
I will learn to fly
我将学会飞翔
Soaring past the great divide
飞越巨大的鸿沟
Voices that surface seem to call out all the lies
回荡在海面的声音似乎戳穿所有谎言
Is it still a sin
这是否罪孽深重
If I let them in
倘若我允许他们进入其中
As they sail to calmer tides
当他们驶向风平浪静的海域
I'll awaken what's asleep inside
我会唤醒内心深处沉睡的恶魔
Take a breath through the salt and the fog
深吸一口气 穿越咸咸的海域与重重迷雾
It's gone it's gone by the daylight ahhh
一切都消失殆尽 一切都在日光中消逝
Take a page from a lost sailor's song
迷茫失落的水手之歌给我启迪
Gather pebbles
收集鹅卵石
I'm filling the ocean
我正在填海
Oh just a memory
只是一段回忆而已
Lost in extacy
在欣喜中迷失方向
Sights and sounds are Forgotten and clear
早已忘记的景色与声音 重新变得清晰可见
Ships bells golden rings
船舶号钟 金戒指
Fantasy breaking me
幻想让我崩溃
From the open shore
从一望无垠的海岸出发
I will learn to fly
我将学会飞翔
Soaring past the great divide
飞越巨大的鸿沟
Voices that surface seem to call out all the lies
回荡在海面的声音似乎戳穿所有谎言
Is it still a sin
这是否罪孽深重
If I let them in
倘若我允许他们进入其中
As they sail to calmer tides
当他们驶向风平浪静的海域
I'll awaken what's asleep inside
我会唤醒内心深处沉睡的恶魔
From the open shore
从一望无垠的海岸出发
I have learned to fly
我已经学会飞翔
Soaring past the great divide
飞越巨大的鸿沟
Voices that surface seem to call out all the lies
回荡在海面的声音似乎戳穿所有谎言
There's a hidden door on the ocean floor
海底潜藏着一扇暗门
Do these dreams belong to me
这些梦想是否属于我
If it calls my name am I awakening
如果它呼唤我的名字 我能否觉醒
[00:00.00]Awaken - 塞壬唱片-MSR/Adam Gubman/Holly Sedillos
[00:02.00]
[00:02.00]Lyrics by:Adam Gubman
[00:03.00]
[00:03.00]Composed by:Adam Gubman
[00:06.00]
[00:06.00]Open oceans crushing waters
[00:09.00]劈波斩浪 在茫茫大海上前行
[00:09.00]Deep regrets of mothers daughters
[00:11.00]母亲与女儿深感惋惜
[00:11.00]Open rifts to cast adrift a
[00:14.00]渐渐出现裂痕 随波逐流
[00:14.00]Ghost ship sinking
[00:15.00]幽灵船渐渐下沉
[00:15.00]Abyssal dreaming
[00:17.00]陷入深不可测的梦境之中
[00:17.00]To sleep to fall on a safe shore
[00:23.00]酣然入睡 前往安全的彼岸
[00:23.00]Holding a paper wall
[00:24.00]倚靠着脆弱不堪的墙壁
[00:24.00]Building a damn they are flooding the circuits
[00:27.00]修筑堤坝 海水涌入巡回线路之中
[00:27.00]To find who I am
[00:29.00]寻找我真实的模样
[00:29.00]Make a list write it down in time
[00:34.00]列个清单 及时将一切写在纸上
[00:34.00]Sometimes we need it all sometimes resign
[00:37.00]有时我们需要一切 有时却束手认命
[00:37.00]To a world where the center is never a line
[00:40.00]前往中心漫无边际的世界
[00:40.00]Make a move take it back it's mine
[00:45.00]付诸行动 夺回属于我的一切
[00:45.00]Gather raindrops
[00:47.00]收集雨水
[00:47.00]I'm filling the ocean up
[00:48.00]我要填满海洋
[00:48.00]Take every part of me
[00:50.00]拿走我的每一部分
[00:50.00]Take it all and
[00:52.00]悉数拿走
[00:52.00]Fit it together
[00:53.00]重新拼凑在一起
[00:53.00]I'm building a boat
[00:55.00]我正在建造一艘船
[00:55.00]Cheers as the horns resound
[00:56.00]当号角声响起时 肆意欢呼
[00:56.00]Echos of those who drown
[00:58.00]溺水之人的声音回荡在我耳畔
[00:58.00]Carry myself
[00:59.00]让我奋勇前行
[00:59.00]Let me dream of deep stay asleep
[01:11.00]让我在深邃的梦境中酣睡
[01:11.00]Find the break
[01:12.00]寻找突破之法
[01:12.00]Water warm
[01:13.00]温暖的海水
[01:13.00]Keep it calm
[01:14.00]保持冷静
[01:14.00]Be afraid to rattle the cage
[01:18.00]害怕身受桎梏
[01:18.00]Take a risk
[01:18.00]冒险一试
[01:18.00]Take a dive
[01:19.00]潜入水中
[01:19.00]Take it down
[01:20.00]让一切分崩离析
[01:20.00]Suddenly surrender take back everything
[01:25.00]突然缴械投降 夺回一切
[01:25.00]From the open shore
[01:27.00]从一望无垠的海岸出发
[01:27.00]I will learn to fly
[01:28.00]我将学会飞翔
[01:28.00]Soaring past the great divide
[01:31.00]飞越巨大的鸿沟
[01:31.00]Voices that surface seem to call out all the lies
[01:38.00]回荡在海面的声音似乎戳穿所有谎言
[01:38.00]Is it still a sin
[01:39.00]这是否罪孽深重
[01:39.00]If I let them in
[01:41.00]倘若我允许他们进入其中
[01:41.00]As they sail to calmer tides
[01:45.00]当他们驶向风平浪静的海域
[01:45.00]I'll awaken what's asleep inside
[02:17.00]我会唤醒内心深处沉睡的恶魔
[02:17.00]Take a breath through the salt and the fog
[02:20.00]深吸一口气 穿越咸咸的海域与重重迷雾
[02:20.00]It's gone it's gone by the daylight ahhh
[02:24.00]一切都消失殆尽 一切都在日光中消逝
[02:24.00]Take a page from a lost sailor's song
[02:26.00]迷茫失落的水手之歌给我启迪
[02:26.00]Gather pebbles
[02:28.00]收集鹅卵石
[02:28.00]I'm filling the ocean
[02:30.00]我正在填海
[02:30.00]Oh just a memory
[02:33.00]只是一段回忆而已
[02:33.00]Lost in extacy
[02:36.00]在欣喜中迷失方向
[02:36.00]Sights and sounds are Forgotten and clear
[02:39.00]早已忘记的景色与声音 重新变得清晰可见
[02:39.00]Ships bells golden rings
[02:42.00]船舶号钟 金戒指
[02:42.00]Fantasy breaking me
[02:49.00]幻想让我崩溃
[02:49.00]From the open shore
[02:50.00]从一望无垠的海岸出发
[02:50.00]I will learn to fly
[02:52.00]我将学会飞翔
[02:52.00]Soaring past the great divide
[02:55.00]飞越巨大的鸿沟
[02:55.00]Voices that surface seem to call out all the lies
[03:01.00]回荡在海面的声音似乎戳穿所有谎言
[03:01.00]Is it still a sin
[03:03.00]这是否罪孽深重
[03:03.00]If I let them in
[03:04.00]倘若我允许他们进入其中
[03:04.00]As they sail to calmer tides
[03:08.00]当他们驶向风平浪静的海域
[03:08.00]I'll awaken what's asleep inside
[03:27.00]我会唤醒内心深处沉睡的恶魔
[03:27.00]From the open shore
[03:29.00]从一望无垠的海岸出发
[03:29.00]I have learned to fly
[03:31.00]我已经学会飞翔
[03:31.00]Soaring past the great divide
[03:34.00]飞越巨大的鸿沟
[03:34.00]Voices that surface seem to call out all the lies
[03:41.00]回荡在海面的声音似乎戳穿所有谎言
[03:41.00]There's a hidden door on the ocean floor
[03:45.00]海底潜藏着一扇暗门
[03:45.00]Do these dreams belong to me
[03:48.00]这些梦想是否属于我
[03:48.00]If it calls my name am I awakening
[03:53.00]如果它呼唤我的名字 我能否觉醒
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈