Blumenkranz - 澤野弘之/Cyua
Lyrics by:Rie
Composed by:Hiroyuki Sawano
Ich möchte stärker werden
我要变强
Weil unsere welt sehr grausam ist
因为这是个残酷的世界
Es ist ratsam welke blumen zu entfernen
枯萎的花就要被摘除
Du fragst mich ob ich mit dir komm
你邀我并肩前行
Du flüsterst mir in mein ohr
你悄声对我说
Du fragst mich ob ich deine hand nehm
你要我牵着你的手
Ich hab keinen grund dich abzulehnen
我没有理由拒绝你
Du fragst mich ob ich mit dir komm
你邀我并肩前行
Du flüsterst mir in mein ohr
你悄声对我说
Du fragst mich ob ich deine hand nehm
你要我牵着你的手
Du flüsterst mir
你悄声对我说
Ja ich bin viel stärker als ich je gedacht hab
是的 我比自己想象的更强大
Fliege höher
飞得更高
Laufe viel schneller
跑得更快
Vergiss die wahrheit nicht
不要忘记真相
Ja ich bin viel stärker als ich je gedacht hab
是的 我比自己想象的更强大
Ich entferne welke blumen
我摘掉了枯萎的花
Wieso siehst du so traurig aus
为什么你看起来如此悲伤
Diese welt ist grausam
世界很残酷
Es ist traurig aber wahr
虽然可悲但却是事实
Diese welt ist seltsam
世界很怪异
Es ist fraglich aber wahr
虽然难以置信但却是事实
Ist der blumengarten echt oder falsch
花园是真实的亦或是虚假的
Ich möchte stärker werden
我要变强
Weil unsere welt sehr grausam ist
因为这是个残酷的世界
Es ist ratsam welke blumen zu entfernen
枯萎的花就要被摘除
Ja ich bin viel stärker als ich je gedacht hab
是的 我比自己想象的更强大
Fliege höher
飞得更高
Laufe viel schneller
跑得更快
Vergiss die wahrheit nicht
不要忘记真相
Ja ich bin viel stärker als ich je gedacht hab
是的 我比自己想象的更强大
Ich entferne welke blumen
我摘掉了枯萎的花
Wieso siehst du so traurig aus
为什么你看起来如此悲伤
Was willst du von mir
你想从我这里得到什么
Ich mag wollen oder nicht ich muss den feind verfolgen
无论我喜欢与否 我都要被迫和敌人战斗
Ich bin nicht frei von dieser welt
我被世界困住了自由之身
Was willst du von mir
你想从我这里得到什么
Ich mag wollen oder nicht ich muss den feind verfolgen
无论我喜欢与否 我都要被迫和敌人战斗
Ich bin nicht frei von dieser welt
我被世界困住了自由之身
Egal wie hart du auch bist
无论你的境遇多么艰难
Fliege höher
飞得更高
Laufe viel schneller
跑得更快
Was willst du von mir
你想从我这里得到什么
Du bist sehr stark
你很强大
Du bindest einen blumenkranz
你戴着花环
Wieso siehst du so traurig aus
为什么你看起来如此悲伤
[00:00.00]Blumenkranz - 澤野弘之/Cyua
[00:08.00]
[00:08.00]Lyrics by:Rie
[00:17.00]
[00:17.00]Composed by:Hiroyuki Sawano
[00:25.00]
[00:25.00]Ich möchte stärker werden
[00:30.00]我要变强
[00:30.00]Weil unsere welt sehr grausam ist
[00:35.00]因为这是个残酷的世界
[00:35.00]Es ist ratsam welke blumen zu entfernen
[00:48.00]枯萎的花就要被摘除
[00:48.00]Du fragst mich ob ich mit dir komm
[00:51.00]你邀我并肩前行
[00:51.00]Du flüsterst mir in mein ohr
[00:54.00]你悄声对我说
[00:54.00]Du fragst mich ob ich deine hand nehm
[00:57.00]你要我牵着你的手
[00:57.00]Ich hab keinen grund dich abzulehnen
[01:00.00]我没有理由拒绝你
[01:00.00]Du fragst mich ob ich mit dir komm
[01:03.00]你邀我并肩前行
[01:03.00]Du flüsterst mir in mein ohr
[01:06.00]你悄声对我说
[01:06.00]Du fragst mich ob ich deine hand nehm
[01:09.00]你要我牵着你的手
[01:09.00]Du flüsterst mir
[01:12.00]你悄声对我说
[01:12.00]Ja ich bin viel stärker als ich je gedacht hab
[01:18.00]是的 我比自己想象的更强大
[01:18.00]Fliege höher
[01:19.00]飞得更高
[01:19.00]Laufe viel schneller
[01:22.00]跑得更快
[01:22.00]Vergiss die wahrheit nicht
[01:24.00]不要忘记真相
[01:24.00]Ja ich bin viel stärker als ich je gedacht hab
[01:30.00]是的 我比自己想象的更强大
[01:30.00]Ich entferne welke blumen
[01:33.00]我摘掉了枯萎的花
[01:33.00]Wieso siehst du so traurig aus
[02:00.00]为什么你看起来如此悲伤
[02:00.00]Diese welt ist grausam
[02:03.00]世界很残酷
[02:03.00]Es ist traurig aber wahr
[02:06.00]虽然可悲但却是事实
[02:06.00]Diese welt ist seltsam
[02:09.00]世界很怪异
[02:09.00]Es ist fraglich aber wahr
[02:13.00]虽然难以置信但却是事实
[02:13.00]Ist der blumengarten echt oder falsch
[02:25.00]花园是真实的亦或是虚假的
[02:25.00]Ich möchte stärker werden
[02:30.00]我要变强
[02:30.00]Weil unsere welt sehr grausam ist
[02:35.00]因为这是个残酷的世界
[02:35.00]Es ist ratsam welke blumen zu entfernen
[02:48.00]枯萎的花就要被摘除
[02:48.00]Ja ich bin viel stärker als ich je gedacht hab
[02:54.00]是的 我比自己想象的更强大
[02:54.00]Fliege höher
[02:56.00]飞得更高
[02:56.00]Laufe viel schneller
[02:58.00]跑得更快
[02:58.00]Vergiss die wahrheit nicht
[03:00.00]不要忘记真相
[03:00.00]Ja ich bin viel stärker als ich je gedacht hab
[03:06.00]是的 我比自己想象的更强大
[03:06.00]Ich entferne welke blumen
[03:09.00]我摘掉了枯萎的花
[03:09.00]Wieso siehst du so traurig aus
[03:12.00]为什么你看起来如此悲伤
[03:12.00]Was willst du von mir
[03:14.00]你想从我这里得到什么
[03:14.00]Ich mag wollen oder nicht ich muss den feind verfolgen
[03:20.00]无论我喜欢与否 我都要被迫和敌人战斗
[03:20.00]Ich bin nicht frei von dieser welt
[03:24.00]我被世界困住了自由之身
[03:24.00]Was willst du von mir
[03:26.00]你想从我这里得到什么
[03:26.00]Ich mag wollen oder nicht ich muss den feind verfolgen
[03:32.00]无论我喜欢与否 我都要被迫和敌人战斗
[03:32.00]Ich bin nicht frei von dieser welt
[03:37.00]我被世界困住了自由之身
[03:37.00]Egal wie hart du auch bist
[03:42.00]无论你的境遇多么艰难
[03:42.00]Fliege höher
[03:44.00]飞得更高
[03:44.00]Laufe viel schneller
[03:46.00]跑得更快
[03:46.00]Was willst du von mir
[03:48.00]你想从我这里得到什么
[03:48.00]Du bist sehr stark
[03:53.00]你很强大
[03:53.00]Du bindest einen blumenkranz
[03:57.00]你戴着花环
[03:57.00]Wieso siehst du so traurig aus
[04:02.00]为什么你看起来如此悲伤
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈