Elizabeth Taylor - Taylor Swift
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift
Composed by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift
Produced by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift
Elizabeth Taylor
伊丽莎白·泰勒
Do you think it's forever?
你是否认为这是永恒
That view of Portofino was on my mind when you called me at the Plaza Athénée
当你在雅典娜广场酒店里拨通我的电话时 波托菲诺的旖旎景色浮现在我的脑海里
Ooh oftentimes it doesn't feel so glamorous to be me
有时候彰显真我本色 却感觉没有那么魅力四射
All the right guys
所有合适的对象
Promised they'd stay
曾经许诺他们会留下来
Under bright lights
在璀璨夺目的灯光下
They withered away
他们日渐凋零
But you bloom
但你悄然绽放
Portofino was on my mind and I think you know why
波托菲诺萦绕在我的脑海里 我觉得你知道原因
And if your letters ever said "Goodbye"
倘若你留下书信 向我道一声“再见”
I'd cry my eyes violet
我会伤心落泪 直到眼眸染上一抹紫罗兰色
Elizabeth Taylor
伊丽莎白·泰勒
Tell me for real
请如实相告
Do you think it's forever?
你是否认为这是永恒
Been number one but I never had two
事业早已步入巅峰 但我却找不到分享喜悦的伴侣
And I can't have fun if I can't have
倘若我无法拥有你 我便无法享受欢乐
Be my NY when Hollywood hates me
当好莱坞厌弃我时 请化身为向我敞开怀抱的纽约
You're only as hot as your last hit baby
你只是如你的上一首热门单曲那般人气爆棚 亲爱的
Been number one but I never had two
事业早已步入巅峰 但我却找不到分享喜悦的伴侣
And I can't have fun if I can't have you
倘若我无法拥有你 我便无法享受欢乐
Hey what could you possibly get for the girl who has everything and nothing all at once?
对于一个看似拥有一切实则却一无所有的女孩 你还能为她准备什么
Babe I would trade the Cartier for someone to trust (Just kidding)
宝贝 我愿意用卡地亚珠宝换取一个值得信赖的人 开个玩笑而已
We hit the best booth at Musso and Frank's
我们在Musso & Frank餐馆里 挑选了最受欢迎的包厢
They say I'm bad news I just say "Thanks"
他们说我是讨厌鬼 我只会说一句“谢谢”
And you look at me like you're hypnotized
你注视着我 好像你已经如痴如醉
And I think you know why
我觉得你知道原因
And if you ever leave me high and dry
倘若你让我陷入孤立无援的境地
I'd cry my eyes violet
我会伤心落泪 直到眼眸染上一抹紫罗兰色
Elizabeth Taylor
伊丽莎白·泰勒
Tell me for real
请如实相告
Do you think it's forever?
你是否认为这是永恒
Been number one but I never had two
事业早已步入巅峰 但我却找不到分享喜悦的伴侣
And I can't have fun if I can't have
倘若我无法拥有你 我便无法享受欢乐
Be my NY when Hollywood hates me
当好莱坞厌弃我时 请化身为向我敞开怀抱的纽约
You're only as hot as your last hit baby
你只是如你的上一首热门单曲那般人气爆棚 亲爱的
Been number one but I never had two
事业早已步入巅峰 但我却找不到分享喜悦的伴侣
And I can't have fun if I can't have you
倘若我无法拥有你 我便无法享受欢乐
Elizabeth Taylor
伊丽莎白·泰勒
Do you think it's forever?
你是否认为这是永恒
If I can't have you
倘若我无法拥有你
All my white diamonds and lovers are forever
我所有纯净无瑕的钻石和爱人都将永恒不朽
In the papers on the screen and in their minds
刊登在报纸上 出现在荧屏上 萦绕在人们心中
All my white diamonds and lovers are forever
我所有纯净无瑕的钻石和爱人都将永恒不朽
Don't you ever end up anything but mine
你永远只能是我的专属
I'd cry my eyes violet
我会伤心落泪 直到眼眸染上一抹紫罗兰色
Elizabeth Taylor
伊丽莎白·泰勒
Tell me for real
请如实相告
Do you think it's forever?
你是否认为这是永恒
Been number one but I never had two
事业早已步入巅峰 但我却找不到分享喜悦的伴侣
And I can't have fun if I can't have
倘若我无法拥有你 我便无法享受欢乐
(If I can't have you)
倘若我无法拥有你
Be my NY when Hollywood hates me
当好莱坞厌弃我时 请化身为向我敞开怀抱的纽约
You're only as hot as your last hit baby
你只是如你的上一首热门单曲那般人气爆棚 亲爱的
Been number one but I never had two
事业早已步入巅峰 但我却找不到分享喜悦的伴侣
And I can't have fun if I can't have
倘若我无法拥有你 我便无法享受欢乐
(If I can't have you)
倘若我无法拥有你
All my white diamonds and lovers are forever
我所有纯净无瑕的钻石和爱人都将永恒不朽
Elizabeth Taylor
伊丽莎白·泰勒
Do you think it's forever?
你是否认为这是永恒
In the papers on the screen and in their minds
刊登在报纸上 出现在荧屏上 萦绕在人们心中
All my white diamonds and lovers are forever
我所有纯净无瑕的钻石和爱人都将永恒不朽
Don't you ever end up anything but mine
你永远只能是我的专属
Oh-oh-oh
[00:00.00]Elizabeth Taylor - Taylor Swift
[00:00.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.00]Lyrics by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift
[00:01.00]
[00:01.00]Composed by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift
[00:01.00]
[00:01.00]Produced by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift
[00:02.00]
[00:02.00]Elizabeth Taylor
[00:05.00]伊丽莎白·泰勒
[00:05.00]Do you think it's forever?
[00:11.00]你是否认为这是永恒
[00:11.00]That view of Portofino was on my mind when you called me at the Plaza Athénée
[00:18.00]当你在雅典娜广场酒店里拨通我的电话时 波托菲诺的旖旎景色浮现在我的脑海里
[00:18.00]Ooh oftentimes it doesn't feel so glamorous to be me
[00:23.00]有时候彰显真我本色 却感觉没有那么魅力四射
[00:23.00]All the right guys
[00:25.00]所有合适的对象
[00:25.00]Promised they'd stay
[00:26.00]曾经许诺他们会留下来
[00:26.00]Under bright lights
[00:27.00]在璀璨夺目的灯光下
[00:27.00]They withered away
[00:29.00]他们日渐凋零
[00:29.00]But you bloom
[00:31.00]但你悄然绽放
[00:31.00]Portofino was on my mind and I think you know why
[00:35.00]波托菲诺萦绕在我的脑海里 我觉得你知道原因
[00:35.00]And if your letters ever said "Goodbye"
[00:40.00]倘若你留下书信 向我道一声“再见”
[00:40.00]I'd cry my eyes violet
[00:43.00]我会伤心落泪 直到眼眸染上一抹紫罗兰色
[00:43.00]Elizabeth Taylor
[00:44.00]伊丽莎白·泰勒
[00:44.00]Tell me for real
[00:46.00]请如实相告
[00:46.00]Do you think it's forever?
[00:47.00]你是否认为这是永恒
[00:47.00]Been number one but I never had two
[00:50.00]事业早已步入巅峰 但我却找不到分享喜悦的伴侣
[00:50.00]And I can't have fun if I can't have
[00:53.00]倘若我无法拥有你 我便无法享受欢乐
[00:53.00]Be my NY when Hollywood hates me
[00:56.00]当好莱坞厌弃我时 请化身为向我敞开怀抱的纽约
[00:56.00]You're only as hot as your last hit baby
[00:59.00]你只是如你的上一首热门单曲那般人气爆棚 亲爱的
[00:59.00]Been number one but I never had two
[01:01.00]事业早已步入巅峰 但我却找不到分享喜悦的伴侣
[01:01.00]And I can't have fun if I can't have you
[01:07.00]倘若我无法拥有你 我便无法享受欢乐
[01:07.00]Hey what could you possibly get for the girl who has everything and nothing all at once?
[01:14.00]对于一个看似拥有一切实则却一无所有的女孩 你还能为她准备什么
[01:14.00]Babe I would trade the Cartier for someone to trust (Just kidding)
[01:19.00]宝贝 我愿意用卡地亚珠宝换取一个值得信赖的人 开个玩笑而已
[01:19.00]We hit the best booth at Musso and Frank's
[01:22.00]我们在Musso & Frank餐馆里 挑选了最受欢迎的包厢
[01:22.00]They say I'm bad news I just say "Thanks"
[01:24.00]他们说我是讨厌鬼 我只会说一句“谢谢”
[01:24.00]And you look at me like you're hypnotized
[01:29.00]你注视着我 好像你已经如痴如醉
[01:29.00]And I think you know why
[01:30.00]我觉得你知道原因
[01:30.00]And if you ever leave me high and dry
[01:36.00]倘若你让我陷入孤立无援的境地
[01:36.00]I'd cry my eyes violet
[01:39.00]我会伤心落泪 直到眼眸染上一抹紫罗兰色
[01:39.00]Elizabeth Taylor
[01:40.00]伊丽莎白·泰勒
[01:40.00]Tell me for real
[01:41.00]请如实相告
[01:41.00]Do you think it's forever?
[01:43.00]你是否认为这是永恒
[01:43.00]Been number one but I never had two
[01:46.00]事业早已步入巅峰 但我却找不到分享喜悦的伴侣
[01:46.00]And I can't have fun if I can't have
[01:48.00]倘若我无法拥有你 我便无法享受欢乐
[01:48.00]Be my NY when Hollywood hates me
[01:52.00]当好莱坞厌弃我时 请化身为向我敞开怀抱的纽约
[01:52.00]You're only as hot as your last hit baby
[01:55.00]你只是如你的上一首热门单曲那般人气爆棚 亲爱的
[01:55.00]Been number one but I never had two
[01:57.00]事业早已步入巅峰 但我却找不到分享喜悦的伴侣
[01:57.00]And I can't have fun if I can't have you
[02:02.00]倘若我无法拥有你 我便无法享受欢乐
[02:02.00]Elizabeth Taylor
[02:05.00]伊丽莎白·泰勒
[02:05.00]Do you think it's forever?
[02:08.00]你是否认为这是永恒
[02:08.00]If I can't have you
[02:11.00]倘若我无法拥有你
[02:11.00]All my white diamonds and lovers are forever
[02:17.00]我所有纯净无瑕的钻石和爱人都将永恒不朽
[02:17.00]In the papers on the screen and in their minds
[02:22.00]刊登在报纸上 出现在荧屏上 萦绕在人们心中
[02:22.00]All my white diamonds and lovers are forever
[02:28.00]我所有纯净无瑕的钻石和爱人都将永恒不朽
[02:28.00]Don't you ever end up anything but mine
[02:35.00]你永远只能是我的专属
[02:35.00]I'd cry my eyes violet
[02:37.00]我会伤心落泪 直到眼眸染上一抹紫罗兰色
[02:37.00]Elizabeth Taylor
[02:39.00]伊丽莎白·泰勒
[02:39.00]Tell me for real
[02:40.00]请如实相告
[02:40.00]Do you think it's forever?
[02:41.00]你是否认为这是永恒
[02:41.00]Been number one but I never had two
[02:44.00]事业早已步入巅峰 但我却找不到分享喜悦的伴侣
[02:44.00]And I can't have fun if I can't have
[02:46.00]倘若我无法拥有你 我便无法享受欢乐
[02:46.00](If I can't have you)
[02:47.00]倘若我无法拥有你
[02:47.00]Be my NY when Hollywood hates me
[02:50.00]当好莱坞厌弃我时 请化身为向我敞开怀抱的纽约
[02:50.00]You're only as hot as your last hit baby
[02:53.00]你只是如你的上一首热门单曲那般人气爆棚 亲爱的
[02:53.00]Been number one but I never had two
[02:56.00]事业早已步入巅峰 但我却找不到分享喜悦的伴侣
[02:56.00]And I can't have fun if I can't have
[02:58.00]倘若我无法拥有你 我便无法享受欢乐
[02:58.00](If I can't have you)
[02:59.00]倘若我无法拥有你
[02:59.00]All my white diamonds and lovers are forever
[03:01.00]我所有纯净无瑕的钻石和爱人都将永恒不朽
[03:01.00]Elizabeth Taylor
[03:01.00]伊丽莎白·泰勒
[03:01.00]Do you think it's forever?
[03:04.00]你是否认为这是永恒
[03:04.00]In the papers on the screen and in their minds
[03:09.00]刊登在报纸上 出现在荧屏上 萦绕在人们心中
[03:09.00]All my white diamonds and lovers are forever
[03:15.00]我所有纯净无瑕的钻石和爱人都将永恒不朽
[03:15.00]Don't you ever end up anything but mine
[03:21.00]你永远只能是我的专属
[03:21.00]Oh-oh-oh
[03:26.00]
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈