삐딱하게 (Crooked) (狂放) - G-DRAGON
TME享有本翻译作品的著作权
词:TEDDY/G-DRAGON
曲:TEDDY/G-DRAGON
编曲:TEDDY
영원한 건 절대 없어
绝对没有所谓的永恒
결국에 넌 변했지
终归你还是变了
이유도 없어
没有任何缘由
진심이 없어
毫无赤诚之心
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
收起爱慕之类的言语
오늘밤은 삐딱하게
今晚就让我放任自流
내버려둬
狂放一下
어차피 난 혼자였지
反正我也是孤身一人
아무도 없어
没有一人相伴
다 의미 없어
一切都毫无意义
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
收起那些甜言蜜语的安慰吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚狂放一下
버럭버럭 소리쳐 나는 현기증
勃然高喊 我一阵头晕目眩
내 심심풀이 화풀이
我解闷 出气的对象是
상대는 다른 연인들
其他的恋人们
괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼
无缘无故地挑起是非 像个邻里的痞子一般
가끔 난 삐딱하게
偶尔我会
다리를 일부러 절어
故意吊儿郎当地行走
이 세상이란 영화속
在这名为这个世界的电影里
주인공은 너와나
主角是你和我
갈 곳을 잃고 헤매는
无处可去 便彷徨辗转于
외로운 저 섬 하나
那座孤独之岛
텅텅 빈 길거리를
将空荡荡的街道占满的
가득 채운 기러기들
大雁们
내 맘과 달리
不同于我的心情
날씨는 참 더럽게도 좋아
天气可真是无比的好
너 하나 믿고
坚信着你一人
마냥 행복했었던 내가
而无比幸福过的我
우습게 남겨졌어
被沦落为一个笑话
새끼손가락 걸고
勾着小手指
맹세했었던 네가
发起誓言的你
결국엔
最终啊
영원한 건 절대 없어
绝对没有所谓的永恒
결국에 넌 변했지
终归你还是变了
이유도 없어
没有任何缘由
진심이 없어
毫无赤诚之心
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
收起爱慕之类的言语
오늘밤은 삐딱하게
今晚就让我放任自流
내버려둬
狂放一下
어차피 난 혼자였지
反正我也是孤身一人
아무도 없어 다 의미 없어
没有一人相伴 一切都毫无意义
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
收起那些甜言蜜语的安慰吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚狂放一下
짙은 아이라인 긋고
画着浓浓的眼线
스프레이 한 통 다 쓰고
用完一整瓶发胶
가죽바지 가죽자켓 걸치고
穿上皮裤 搭上皮夹克
인상 쓰고
皱紧眉头
아픔을 숨긴 채
隐藏悲痛
앞으로 더 비뚤어질래
此后要变得更加孤僻
네가 미안해지게
让你身怀愧疚
하늘에다 침을 칵
向着空中吐口水
투박해진 내 말투와
你会对我那变得粗鄙的口吻
거칠어진 눈빛이 무서워 너
和犀利的眼神有所畏惧
실은 나 있지 두려워져
说实话我内心会有所畏惧
돌아가고픈데 갈 데 없고
想要回去 却无处可归
사랑하고픈데 상대 없고
想要相爱 却没有可谈对象
뭘 어쩌라고
到底要我如何
돌이 킬 수 없더라고
根本没有挽回余地
너 하나 믿고
坚信着你一人
마냥 행복했었던 내가
而无比幸福过的我
우습게 남겨졌어
被沦落为一个笑话
새끼손가락 걸고
勾着小手指
맹세했었던 네가
发起誓言的你
결국엔
最终啊
영원한 건 절대 없어
绝对没有所谓的永恒
결국에 넌 변했지
终归你还是变了
이유도 없어
没有任何缘由
진심이 없어
毫无赤诚之心
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
收起爱慕之类的言语
오늘밤은 삐딱하게
今晚就让我放任自流
내버려둬
狂放一下
어차피 난 혼자였지
反正我也是孤身一人
아무도 없어
没有一人相伴
다 의미 없어
一切都毫无意义
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
收起那些甜言蜜语的安慰吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚狂放一下
오늘밤은 나를 위해
今晚能否为了我
아무 말 말아줄래요
沉默不语呢
혼자인 게
我没有想到
나 이렇게 힘들 줄 몰랐는데
孤身一人会如此煎熬
그대가 보고 싶어
好想念你啊
오늘밤만 나를 위해
今晚能否为了我
친구가 되어줄래요
成为挚友呢
이 좋은 날
在这良辰吉日
아름다운 날
在这明媚的日子
네가 그리운 날
在着沉浸在你念想里的日子
오늘밤은 삐딱하게
今晚狂放一下
[00:00.00]삐딱하게 (Crooked) (狂放) - G-DRAGON
[00:04.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:04.00]词:TEDDY/G-DRAGON
[00:06.00]
[00:06.00]曲:TEDDY/G-DRAGON
[00:09.00]
[00:09.00]编曲:TEDDY
[00:14.00]
[00:14.00]영원한 건 절대 없어
[00:18.00]绝对没有所谓的永恒
[00:18.00]결국에 넌 변했지
[00:21.00]终归你还是变了
[00:21.00]이유도 없어
[00:23.00]没有任何缘由
[00:23.00]진심이 없어
[00:25.00]毫无赤诚之心
[00:25.00]사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
[00:27.00]收起爱慕之类的言语
[00:27.00]오늘밤은 삐딱하게
[00:31.00]今晚就让我放任自流
[00:31.00]내버려둬
[00:32.00]狂放一下
[00:32.00]어차피 난 혼자였지
[00:36.00]反正我也是孤身一人
[00:36.00]아무도 없어
[00:37.00]没有一人相伴
[00:37.00]다 의미 없어
[00:39.00]一切都毫无意义
[00:39.00]사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
[00:42.00]收起那些甜言蜜语的安慰吧
[00:42.00]오늘밤은 삐딱하게
[00:44.00]今晚狂放一下
[00:44.00]버럭버럭 소리쳐 나는 현기증
[00:48.00]勃然高喊 我一阵头晕目眩
[00:48.00]내 심심풀이 화풀이
[00:49.00]我解闷 出气的对象是
[00:49.00]상대는 다른 연인들
[00:51.00]其他的恋人们
[00:51.00]괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼
[00:55.00]无缘无故地挑起是非 像个邻里的痞子一般
[00:55.00]가끔 난 삐딱하게
[00:56.00]偶尔我会
[00:56.00]다리를 일부러 절어
[00:59.00]故意吊儿郎当地行走
[00:59.00]이 세상이란 영화속
[01:01.00]在这名为这个世界的电影里
[01:01.00]주인공은 너와나
[01:02.00]主角是你和我
[01:02.00]갈 곳을 잃고 헤매는
[01:04.00]无处可去 便彷徨辗转于
[01:04.00]외로운 저 섬 하나
[01:06.00]那座孤独之岛
[01:06.00]텅텅 빈 길거리를
[01:08.00]将空荡荡的街道占满的
[01:08.00]가득 채운 기러기들
[01:10.00]大雁们
[01:10.00]내 맘과 달리
[01:11.00]不同于我的心情
[01:11.00]날씨는 참 더럽게도 좋아
[01:14.00]天气可真是无比的好
[01:14.00]너 하나 믿고
[01:15.00]坚信着你一人
[01:15.00]마냥 행복했었던 내가
[01:19.00]而无比幸福过的我
[01:19.00]우습게 남겨졌어
[01:21.00]被沦落为一个笑话
[01:21.00]새끼손가락 걸고
[01:23.00]勾着小手指
[01:23.00]맹세했었던 네가
[01:26.00]发起誓言的你
[01:26.00]결국엔
[01:28.00]最终啊
[01:28.00]영원한 건 절대 없어
[01:31.00]绝对没有所谓的永恒
[01:31.00]결국에 넌 변했지
[01:35.00]终归你还是变了
[01:35.00]이유도 없어
[01:37.00]没有任何缘由
[01:37.00]진심이 없어
[01:38.00]毫无赤诚之心
[01:38.00]사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
[01:41.00]收起爱慕之类的言语
[01:41.00]오늘밤은 삐딱하게
[01:44.00]今晚就让我放任自流
[01:44.00]내버려둬
[01:46.00]狂放一下
[01:46.00]어차피 난 혼자였지
[01:50.00]反正我也是孤身一人
[01:50.00]아무도 없어 다 의미 없어
[01:53.00]没有一人相伴 一切都毫无意义
[01:53.00]사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
[01:56.00]收起那些甜言蜜语的安慰吧
[01:56.00]오늘밤은 삐딱하게
[01:58.00]今晚狂放一下
[01:58.00]짙은 아이라인 긋고
[01:59.00]画着浓浓的眼线
[01:59.00]스프레이 한 통 다 쓰고
[02:01.00]用完一整瓶发胶
[02:01.00]가죽바지 가죽자켓 걸치고
[02:04.00]穿上皮裤 搭上皮夹克
[02:04.00]인상 쓰고
[02:05.00]皱紧眉头
[02:05.00]아픔을 숨긴 채
[02:07.00]隐藏悲痛
[02:07.00]앞으로 더 비뚤어질래
[02:09.00]此后要变得更加孤僻
[02:09.00]네가 미안해지게
[02:11.00]让你身怀愧疚
[02:11.00]하늘에다 침을 칵
[02:13.00]向着空中吐口水
[02:13.00]투박해진 내 말투와
[02:15.00]你会对我那变得粗鄙的口吻
[02:15.00]거칠어진 눈빛이 무서워 너
[02:18.00]和犀利的眼神有所畏惧
[02:18.00]실은 나 있지 두려워져
[02:20.00]说实话我内心会有所畏惧
[02:20.00]돌아가고픈데 갈 데 없고
[02:22.00]想要回去 却无处可归
[02:22.00]사랑하고픈데 상대 없고
[02:24.00]想要相爱 却没有可谈对象
[02:24.00]뭘 어쩌라고
[02:25.00]到底要我如何
[02:25.00]돌이 킬 수 없더라고
[02:28.00]根本没有挽回余地
[02:28.00]너 하나 믿고
[02:29.00]坚信着你一人
[02:29.00]마냥 행복했었던 내가
[02:32.00]而无比幸福过的我
[02:32.00]우습게 남겨졌어
[02:35.00]被沦落为一个笑话
[02:35.00]새끼손가락 걸고
[02:37.00]勾着小手指
[02:37.00]맹세했었던 네가
[02:40.00]发起誓言的你
[02:40.00]결국엔
[02:42.00]最终啊
[02:42.00]영원한 건 절대 없어
[02:45.00]绝对没有所谓的永恒
[02:45.00]결국에 넌 변했지
[02:49.00]终归你还是变了
[02:49.00]이유도 없어
[02:50.00]没有任何缘由
[02:50.00]진심이 없어
[02:52.00]毫无赤诚之心
[02:52.00]사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
[02:55.00]收起爱慕之类的言语
[02:55.00]오늘밤은 삐딱하게
[02:58.00]今晚就让我放任自流
[02:58.00]내버려둬
[03:00.00]狂放一下
[03:00.00]어차피 난 혼자였지
[03:04.00]反正我也是孤身一人
[03:04.00]아무도 없어
[03:05.00]没有一人相伴
[03:05.00]다 의미 없어
[03:07.00]一切都毫无意义
[03:07.00]사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
[03:10.00]收起那些甜言蜜语的安慰吧
[03:10.00]오늘밤은 삐딱하게
[03:12.00]今晚狂放一下
[03:12.00]오늘밤은 나를 위해
[03:15.00]今晚能否为了我
[03:15.00]아무 말 말아줄래요
[03:19.00]沉默不语呢
[03:19.00]혼자인 게
[03:21.00]我没有想到
[03:21.00]나 이렇게 힘들 줄 몰랐는데
[03:25.00]孤身一人会如此煎熬
[03:25.00]그대가 보고 싶어
[03:27.00]好想念你啊
[03:27.00]오늘밤만 나를 위해
[03:30.00]今晚能否为了我
[03:30.00]친구가 되어줄래요
[03:34.00]成为挚友呢
[03:34.00]이 좋은 날
[03:35.00]在这良辰吉日
[03:35.00]아름다운 날
[03:37.00]在这明媚的日子
[03:37.00]네가 그리운 날
[03:39.00]在着沉浸在你念想里的日子
[03:39.00]오늘밤은 삐딱하게
[03:44.00]今晚狂放一下
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈