슬픔에 가까운 기쁨 - 김성욱 D.C (金成旭 D.C)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
난 매일 아침 서둘러 집을 나와
我每天早晨匆匆离开家
골목이 엇갈리는 곳에서서
在小巷交汇的地方
우연을 만들어야 했었다
我必须制造偶然
항상 그 시간에 지나가는
总是在那个时间经过的
너에 모습을 보지 않으면
如果你的身影不在
나에 하루는 아무 의미도 없었다
我的一天就毫无意义
널 기다리다가
等待你
몇번이나 놓쳐버린 그 버스가
那辆我错过好几次的公交车
다시 돌아 왔을때
当我再次回来时
더 이상 입을 열지 못하는
再也无法开口说话
사람 많은 그 안에서 조차
即使在拥挤的人群中
너의 움직임 하나까지
我也不愿错过你的一举一动
놓치지 않으려고 하는
我都不想错过
나에 시선이 사랑이란 이름으로
我的目光 以爱之名
너에게 고백되기를 난 바랬었다
我曾希望向你表白
뒷 모습만이 유일한 희망
唯有你的背影 是我唯一的希望
네게 망설일 기회를 주었어
我给了你犹豫的机会
널 따라 갔던길
曾经追随你的路
이제 외워졌으니
如今已然铭记于心
어디쯤이면 널 볼까
在何处才能见到你
설레이는 마음으로
怀着激动的心情
네게 고백했었지
曾向你告白过
내 마음 모두다 가져가
把我全部的心意都带走吧
꿈에서만 그리던 나에 첫사랑인걸
那是我梦中憧憬的初恋啊
그 순간 용기가 난거야
那一刻我鼓起了勇气
난 처음이란 말이
我说这是第一次
그토록 아름다운 건지 몰랐다
我从未知道你如此美丽
널 처음 봤을때
当我初次见到你时
널 처음 느꼈을때
第一次感受到你时
널 처음 좋아한다 믿었을때
当我初次相信自己喜欢你时
아마 그건 첫 사랑이 되고 싶은
或许那是想要成为初恋的
처음에 욕심인걸까
最初的那份贪心吧
비 오던 그 어느날
在某个下着雨的日子
너에 우산 속으로 들어가
我走进了你的伞下
나에 마음을 전하려 했고
想把我的心意传达给你
너에 가방을 들어 주며
帮你提着包
키작은 널 감싸주고 싶었다
想要拥抱你那娇小的身躯
하지만 상상으로 그쳤을 뿐
但这一切只停留在想象中
결국 또 다시 내일로 미뤄야 했던
最终还是只能推迟到明天
못난 내 자신을 보고 말았다
我看到了那个无能的自己
그 날 이후로 볼 수 없었어
从那天之后就再也见不到你了
무슨일일까 난 걱정이 됐어
发生了什么事,我开始担心起来
널 기다려 봐도 아무소용 없는걸
即使等待你,也毫无用处
내게 힘겨워 돌아와
对我来说很艰难 回来吧
마지막 날이라 말해주지 그랬어
你当时就该告诉我那是最后一天
왜 이런 슬픔을 준거야
为什么你要给我这样的悲伤
허무한 내 마음 채울것은 상처뿐
我空虚的心 只能被伤痕填满
이제는 어떡해 해야해
现在我该怎么办
언젠가는 내 모습
总有一天我的样子
너를 기억한다해도
即使你记得我
그때 그대 모습
那时你的模样
내 슬픔 속에 지워져 사라져
在我的悲伤中消失不见
그땐 어른 되어 미소질 수 있어
那时我已成为大人 可以微笑着
너의 모습 너의 행복 너의 모두
你的样子 你的幸福 你的一切
영원히 간직하는 나의 모습
我会永远珍藏的模样
이뤄질 수 없는 오늘 얘기하며
谈论着无法实现的今日
나를 크게 했다는 기쁨이 될꺼야
那将成为让我成长的喜悦
[00:00.00]슬픔에 가까운 기쁨 - 김성욱 D.C (金成旭 D.C)
[00:51.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:51.00]난 매일 아침 서둘러 집을 나와
[00:56.00]我每天早晨匆匆离开家
[00:56.00]골목이 엇갈리는 곳에서서
[00:58.00]在小巷交汇的地方
[00:58.00]우연을 만들어야 했었다
[01:01.00]我必须制造偶然
[01:01.00]항상 그 시간에 지나가는
[01:04.00]总是在那个时间经过的
[01:04.00]너에 모습을 보지 않으면
[01:06.00]如果你的身影不在
[01:06.00]나에 하루는 아무 의미도 없었다
[01:11.00]我的一天就毫无意义
[01:11.00]널 기다리다가
[01:13.00]等待你
[01:13.00]몇번이나 놓쳐버린 그 버스가
[01:15.00]那辆我错过好几次的公交车
[01:15.00]다시 돌아 왔을때
[01:17.00]当我再次回来时
[01:17.00]더 이상 입을 열지 못하는
[01:19.00]再也无法开口说话
[01:19.00]사람 많은 그 안에서 조차
[01:21.00]即使在拥挤的人群中
[01:21.00]너의 움직임 하나까지
[01:23.00]我也不愿错过你的一举一动
[01:23.00]놓치지 않으려고 하는
[01:24.00]我都不想错过
[01:24.00]나에 시선이 사랑이란 이름으로
[01:27.00]我的目光 以爱之名
[01:27.00]너에게 고백되기를 난 바랬었다
[01:31.00]我曾希望向你表白
[01:31.00]뒷 모습만이 유일한 희망
[01:36.00]唯有你的背影 是我唯一的希望
[01:36.00]네게 망설일 기회를 주었어
[01:40.00]我给了你犹豫的机会
[01:40.00]널 따라 갔던길
[01:43.00]曾经追随你的路
[01:43.00]이제 외워졌으니
[01:46.00]如今已然铭记于心
[01:46.00]어디쯤이면 널 볼까
[01:51.00]在何处才能见到你
[01:51.00]설레이는 마음으로
[01:53.00]怀着激动的心情
[01:53.00]네게 고백했었지
[01:56.00]曾向你告白过
[01:56.00]내 마음 모두다 가져가
[02:01.00]把我全部的心意都带走吧
[02:01.00]꿈에서만 그리던 나에 첫사랑인걸
[02:06.00]那是我梦中憧憬的初恋啊
[02:06.00]그 순간 용기가 난거야
[02:12.00]那一刻我鼓起了勇气
[02:12.00]난 처음이란 말이
[02:15.00]我说这是第一次
[02:15.00]그토록 아름다운 건지 몰랐다
[02:18.00]我从未知道你如此美丽
[02:18.00]널 처음 봤을때
[02:20.00]当我初次见到你时
[02:20.00]널 처음 느꼈을때
[02:23.00]第一次感受到你时
[02:23.00]널 처음 좋아한다 믿었을때
[02:26.00]当我初次相信自己喜欢你时
[02:26.00]아마 그건 첫 사랑이 되고 싶은
[02:29.00]或许那是想要成为初恋的
[02:29.00]처음에 욕심인걸까
[02:32.00]最初的那份贪心吧
[02:32.00]비 오던 그 어느날
[02:34.00]在某个下着雨的日子
[02:34.00]너에 우산 속으로 들어가
[02:36.00]我走进了你的伞下
[02:36.00]나에 마음을 전하려 했고
[02:38.00]想把我的心意传达给你
[02:38.00]너에 가방을 들어 주며
[02:41.00]帮你提着包
[02:41.00]키작은 널 감싸주고 싶었다
[02:44.00]想要拥抱你那娇小的身躯
[02:44.00]하지만 상상으로 그쳤을 뿐
[02:47.00]但这一切只停留在想象中
[02:47.00]결국 또 다시 내일로 미뤄야 했던
[02:50.00]最终还是只能推迟到明天
[02:50.00]못난 내 자신을 보고 말았다
[02:52.00]我看到了那个无能的自己
[02:52.00]그 날 이후로 볼 수 없었어
[02:57.00]从那天之后就再也见不到你了
[02:57.00]무슨일일까 난 걱정이 됐어
[03:02.00]发生了什么事,我开始担心起来
[03:02.00]널 기다려 봐도 아무소용 없는걸
[03:07.00]即使等待你,也毫无用处
[03:07.00]내게 힘겨워 돌아와
[03:12.00]对我来说很艰难 回来吧
[03:12.00]마지막 날이라 말해주지 그랬어
[03:18.00]你当时就该告诉我那是最后一天
[03:18.00]왜 이런 슬픔을 준거야
[03:23.00]为什么你要给我这样的悲伤
[03:23.00]허무한 내 마음 채울것은 상처뿐
[03:28.00]我空虚的心 只能被伤痕填满
[03:28.00]이제는 어떡해 해야해
[03:53.00]现在我该怎么办
[03:53.00]언젠가는 내 모습
[03:55.00]总有一天我的样子
[03:55.00]너를 기억한다해도
[03:56.00]即使你记得我
[03:56.00]그때 그대 모습
[03:58.00]那时你的模样
[03:58.00]내 슬픔 속에 지워져 사라져
[04:00.00]在我的悲伤中消失不见
[04:00.00]그땐 어른 되어 미소질 수 있어
[04:04.00]那时我已成为大人 可以微笑着
[04:04.00]너의 모습 너의 행복 너의 모두
[04:06.00]你的样子 你的幸福 你的一切
[04:06.00]영원히 간직하는 나의 모습
[04:08.00]我会永远珍藏的模样
[04:08.00]이뤄질 수 없는 오늘 얘기하며
[04:10.00]谈论着无法实现的今日
[04:10.00]나를 크게 했다는 기쁨이 될꺼야
[04:15.00]那将成为让我成长的喜悦
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈