착한도라이 - Wonstein
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:wonstein
曲:wonstein
난 정말 착한 도라이 같데 god damn
我真是个善良的傻瓜,该死的
난 정말 착한 도라이 같네 forest
我真是个善良的傻瓜,森林
난 정말 착한 도라이 맞네
我真是个善良的傻瓜
난 정말 착한 약간 답답
我真是个善良的,有点郁闷
자기야 난 돈을주고 일해 치링 아직도
亲爱的,我花钱工作,仍然在努力
동전과 지폐도 날 무시해 what 아이고
硬币和纸币也忽视我,哎呀
나 좋다고 따라올땐 언제고
说我好 愿意跟我走的时候又是何时呢
넌 다시 돌아와도 좋아 조까 베이베
即使你再回来,我也无所谓,真的,宝贝
베이베 베이베
宝贝 宝贝
왜 그렇게 피곤하게 사녜
为什么你活得这么疲惫
굳이 따지자면
如果非要追究的话
사실 이건 우리 모두의 탓
其实这是我们所有人的错
섣부른 판단은
草率的判断
이미 내 몸의 주인이 된것 같아
似乎已经成为了我身体的主人
나는 그져 껍데기
我只是一个空壳
내가 반 이상 믿을 사람은 여기없어
在这里 我能信任的人连一半都没有
이제 기대하지않아
现在我不再期待了
그 누구에게도 점점
对任何人都不再期待
좋은소식을 경계하는 사람이 되어가
逐渐变成一个对好消息也警惕的人
태어나서 이 세상은
自从出生以来,这个世界
내게 오직 자라고만 말해
只对我说要成长
난 대답할 가치가 없는 질문들만해
我只有一些不值得回答的问题
영화가 된다면
如果这是一部电影
여기부터는 전부 스킵해
从这里开始全部跳过吧
비가 쏟아지면
当大雨倾盆而下
모두 날 향한 비난들 같애
仿佛所有的指责都朝我而来
난 정말 착한 도라이 같데
我真的就像个善良的傻瓜
난 정말 착한 도라이 같네 forest
我真是个善良的傻瓜,森林
난 정말 착한 도라이 맞네
我真是个善良的傻瓜
난 정말 착한 약간 답답
我真是个善良的,有点郁闷
난 정말 착한 도라이 같데 god damn
我真是个善良的傻瓜,该死的
난 정말 착한 도라이 god damn 왜
我真是个善良的傻瓜 该死的 为什么
난 정말 착한 도라이 맞네
我真是个善良的傻瓜
난 정말 착한 약간 답답ㅎㅎ
我真是个善良的 有点郁闷的家伙
[00:00.00]착한도라이 - Wonstein
[00:12.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:12.00]词:wonstein
[00:15.00]
[00:15.00]曲:wonstein
[00:17.00]
[00:17.00]난 정말 착한 도라이 같데 god damn
[00:22.00]我真是个善良的傻瓜,该死的
[00:22.00]난 정말 착한 도라이 같네 forest
[00:26.00]我真是个善良的傻瓜,森林
[00:26.00]난 정말 착한 도라이 맞네
[00:30.00]我真是个善良的傻瓜
[00:30.00]난 정말 착한 약간 답답
[00:35.00]我真是个善良的,有点郁闷
[00:35.00]자기야 난 돈을주고 일해 치링 아직도
[00:39.00]亲爱的,我花钱工作,仍然在努力
[00:39.00]동전과 지폐도 날 무시해 what 아이고
[00:43.00]硬币和纸币也忽视我,哎呀
[00:43.00]나 좋다고 따라올땐 언제고
[00:47.00]说我好 愿意跟我走的时候又是何时呢
[00:47.00]넌 다시 돌아와도 좋아 조까 베이베
[00:51.00]即使你再回来,我也无所谓,真的,宝贝
[00:51.00]베이베 베이베
[00:52.00]宝贝 宝贝
[00:52.00]왜 그렇게 피곤하게 사녜
[00:56.00]为什么你活得这么疲惫
[00:56.00]굳이 따지자면
[00:58.00]如果非要追究的话
[00:58.00]사실 이건 우리 모두의 탓
[01:01.00]其实这是我们所有人的错
[01:01.00]섣부른 판단은
[01:02.00]草率的判断
[01:02.00]이미 내 몸의 주인이 된것 같아
[01:06.00]似乎已经成为了我身体的主人
[01:06.00]나는 그져 껍데기
[01:09.00]我只是一个空壳
[01:09.00]내가 반 이상 믿을 사람은 여기없어
[01:14.00]在这里 我能信任的人连一半都没有
[01:14.00]이제 기대하지않아
[01:15.00]现在我不再期待了
[01:15.00]그 누구에게도 점점
[01:20.00]对任何人都不再期待
[01:20.00]좋은소식을 경계하는 사람이 되어가
[01:25.00]逐渐变成一个对好消息也警惕的人
[01:25.00]태어나서 이 세상은
[01:28.00]自从出生以来,这个世界
[01:28.00]내게 오직 자라고만 말해
[01:31.00]只对我说要成长
[01:31.00]난 대답할 가치가 없는 질문들만해
[01:36.00]我只有一些不值得回答的问题
[01:36.00]영화가 된다면
[01:37.00]如果这是一部电影
[01:37.00]여기부터는 전부 스킵해
[01:40.00]从这里开始全部跳过吧
[01:40.00]비가 쏟아지면
[01:41.00]当大雨倾盆而下
[01:41.00]모두 날 향한 비난들 같애
[01:45.00]仿佛所有的指责都朝我而来
[01:45.00]난 정말 착한 도라이 같데
[01:49.00]我真的就像个善良的傻瓜
[01:49.00]난 정말 착한 도라이 같네 forest
[01:53.00]我真是个善良的傻瓜,森林
[01:53.00]난 정말 착한 도라이 맞네
[01:58.00]我真是个善良的傻瓜
[01:58.00]난 정말 착한 약간 답답
[02:02.00]我真是个善良的,有点郁闷
[02:02.00]난 정말 착한 도라이 같데 god damn
[02:06.00]我真是个善良的傻瓜,该死的
[02:06.00]난 정말 착한 도라이 god damn 왜
[02:11.00]我真是个善良的傻瓜 该死的 为什么
[02:11.00]난 정말 착한 도라이 맞네
[02:15.00]我真是个善良的傻瓜
[02:15.00]난 정말 착한 약간 답답ㅎㅎ
[02:20.00]我真是个善良的 有点郁闷的家伙
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈