The Lamplighter's Serenade - Frank Sinatra (弗兰克·辛纳屈)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
A moment after dark around the park
暮色笼罩公园时分
An old-fashion gent comes parading
一位老绅士踱步而来
Dressed in funny clothes but singing as he goes
衣着古怪却歌声悠扬
The Lamplighter's Serenade
唱着《路灯守护者之歌》
The old boy loves to talk with couples on the walk
他总爱和散步情侣攀谈
But when it's half after love time
当爱情时刻悄然流逝
He reaches for his sticks and from his bag of tricks
便从魔法袋抽出星杖
He lights every star in the sky
点亮夜空中每颗星辰
And if a lady or a beau should answer no
若有淑女或绅士婉拒他的好意
He sprinkles their hearts with his magic
他便将魔法星尘洒向他们的心房
Then he steals away to sing another day
而后悄然隐去 待他日再续歌谣
The Lamplighter's Serenade
唱着《路灯守护者之歌》
The old boy loves to talk with the couples on the walk
老绅士最爱与漫步爱侣闲谈
But when it's half after love time
当爱情时刻悄然流逝
He reaches for his sticks and from his bag of tricks
便从魔法袋抽出星杖
He lights every star in the sky
点亮夜空中每颗星辰
And if a lady or a beau should answer no
若有淑女或绅士婉拒他的好意
He sprinkles their hearts with his magic
他便将魔法星尘洒向他们的心房
Then he steals away to sing another day
而后悄然隐去 待他日再续歌谣
The Lamplighter's Serenade
唱着《路灯守护者之歌》