キッズ・ノーリターン - 相対性理論 (そうたいせいりろん)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作詞:ティカ・α
作曲:ティカ・α、永井聖一、山口元輝
くちびるキュッと一文字で結び
双唇紧紧抿成一条线
夕焼けちょっとセンチメンタルな気分
晚霞染出些许感伤的氛围
「ごめんね」ぽつんと呟いたあの子
轻声呢喃着"对不起"的那个女孩
ミサイル抱いて一瞬で消えた
怀揣导弹转瞬消失不见
帰り道で鉢合わせ クラスメイトと鉢合わせ
回家路上狭路相逢 与同班同学狭路相逢
もう神様意地悪しないで
神明大人请不要再捉弄我
べっぴんさん飛んでった 青春が台無し
美人儿飞逝而去 青春被糟蹋得一团糟
べっぴんさんどうなった 迷宮でおまじない
美人儿究竟如何 在迷宫中施着咒语
帰り道で鉢合わせ あの子の彼氏と鉢合わせ
回家路上狭路相逢 与那女孩的男友狭路相逢
もう神様意地悪しないで
神明大人请不要再捉弄我
太陽を盗んじゃって 街灯がチカチカ
偷走了太阳 街灯明明灭灭
バイトはもう休んじゃって 終電でギリギリ
索性翘掉打工 末班车上惊险赶场
ああそっか まあいいや
啊这样啊 也罢也罢
一方その頃、現代東京、私たちの出番
与此同时在现代东京 该我们登场了
ってちょっとちょっとちょっとちょっとタイム
喂等等等等时间有点不对
なんだかこの部屋監視されてる
总觉得这个房间被监视着
感じるこのHighなビープ音
感受这刺耳的高频提示音
Keep On & Unstoppable
永不停歇 势不可挡
ぶるぶる震える声でさあどうぞ
用颤抖的声音来做个示范吧
「これってタイムマシンじゃない?」
"这该不会是时光机吧?"
押さない駆け出さない喋らない
不推搡 不奔跑 不言语
戻らない もう戻れない
回不去了 已经无法回头
なんだかんだ取り返しのつかないことをしちゃった
阴差阳错犯下了无可挽回的过错
ごめんなさい
真是抱歉
冒険少女ノーリターン
冒险少女不归路
あの子片道切符でノーリターン
那个女孩手持单程票踏上不归途
冒険少女ノーリターン
冒险少女不归路
あの子片道切符でノーリターン
那个女孩手持单程票踏上不归途
冒険少女ノーリターン
冒险少女不归路
あの子片道切符でノーリターン
那个女孩手持单程票踏上不归途
冒険少女ノーリターン
冒险少女不归路
あの子片道切符でノーリターン
那个女孩手持单程票踏上不归途
べっぴんさん飛んでった 青春はまやかし
美人儿飞逝而去 青春尽是虚妄
べっぴんさんどうなった 迷宮でおまじない
美人儿究竟如何 在迷宫中施着咒语
発明キッドノーリターン
发明少年不归途
あいつ片道切符でノーリターン
那家伙手持单程票踏上不归途
発明キッドノーリターン
发明少年不归途
あいつ片道切符でノーリターン
那家伙手持单程票踏上不归途
べっぴんさん飛んでった 税金が台無し
美人儿飞逝而去 税金全打水漂
べっぴんさんどうなった 名シーンをもう一度
美人儿究竟如何 让名场面再次重演
べっぴんさん飛んでった 青春が台無し
美人儿飞逝而去 青春被糟蹋得一团糟
べっぴんさんどうなった
美人儿究竟如何
おわり
终
[00:00.00]キッズ・ノーリターン - 相対性理論 (そうたいせいりろん)
[00:04.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:04.00]作詞:ティカ・α
[00:09.00]
[00:09.00]作曲:ティカ・α、永井聖一、山口元輝
[00:14.00]
[00:14.00]くちびるキュッと一文字で結び
[00:18.00]双唇紧紧抿成一条线
[00:18.00]夕焼けちょっとセンチメンタルな気分
[00:21.00]晚霞染出些许感伤的氛围
[00:21.00]「ごめんね」ぽつんと呟いたあの子
[00:25.00]轻声呢喃着"对不起"的那个女孩
[00:25.00]ミサイル抱いて一瞬で消えた
[00:28.00]怀揣导弹转瞬消失不见
[00:28.00]帰り道で鉢合わせ クラスメイトと鉢合わせ
[00:35.00]回家路上狭路相逢 与同班同学狭路相逢
[00:35.00]もう神様意地悪しないで
[00:42.00]神明大人请不要再捉弄我
[00:42.00]べっぴんさん飛んでった 青春が台無し
[00:49.00]美人儿飞逝而去 青春被糟蹋得一团糟
[00:49.00]べっぴんさんどうなった 迷宮でおまじない
[01:04.00]美人儿究竟如何 在迷宫中施着咒语
[01:04.00]帰り道で鉢合わせ あの子の彼氏と鉢合わせ
[01:10.00]回家路上狭路相逢 与那女孩的男友狭路相逢
[01:10.00]もう神様意地悪しないで
[01:17.00]神明大人请不要再捉弄我
[01:17.00]太陽を盗んじゃって 街灯がチカチカ
[01:25.00]偷走了太阳 街灯明明灭灭
[01:25.00]バイトはもう休んじゃって 終電でギリギリ
[01:32.00]索性翘掉打工 末班车上惊险赶场
[01:32.00]ああそっか まあいいや
[01:50.00]啊这样啊 也罢也罢
[01:50.00]一方その頃、現代東京、私たちの出番
[01:55.00]与此同时在现代东京 该我们登场了
[01:55.00]ってちょっとちょっとちょっとちょっとタイム
[01:58.00]喂等等等等时间有点不对
[01:58.00]なんだかこの部屋監視されてる
[02:00.00]总觉得这个房间被监视着
[02:00.00]感じるこのHighなビープ音
[02:03.00]感受这刺耳的高频提示音
[02:03.00]Keep On & Unstoppable
[02:05.00]永不停歇 势不可挡
[02:05.00]ぶるぶる震える声でさあどうぞ
[02:08.00]用颤抖的声音来做个示范吧
[02:08.00]「これってタイムマシンじゃない?」
[02:10.00]"这该不会是时光机吧?"
[02:10.00]押さない駆け出さない喋らない
[02:13.00]不推搡 不奔跑 不言语
[02:13.00]戻らない もう戻れない
[02:16.00]回不去了 已经无法回头
[02:16.00]なんだかんだ取り返しのつかないことをしちゃった
[02:20.00]阴差阳错犯下了无可挽回的过错
[02:20.00]ごめんなさい
[02:21.00]真是抱歉
[02:21.00]冒険少女ノーリターン
[02:25.00]冒险少女不归路
[02:25.00]あの子片道切符でノーリターン
[02:31.00]那个女孩手持单程票踏上不归途
[02:31.00]冒険少女ノーリターン
[02:35.00]冒险少女不归路
[02:35.00]あの子片道切符でノーリターン
[02:41.00]那个女孩手持单程票踏上不归途
[02:41.00]冒険少女ノーリターン
[02:46.00]冒险少女不归路
[02:46.00]あの子片道切符でノーリターン
[02:51.00]那个女孩手持单程票踏上不归途
[02:51.00]冒険少女ノーリターン
[02:56.00]冒险少女不归路
[02:56.00]あの子片道切符でノーリターン
[03:02.00]那个女孩手持单程票踏上不归途
[03:02.00]べっぴんさん飛んでった 青春はまやかし
[03:09.00]美人儿飞逝而去 青春尽是虚妄
[03:09.00]べっぴんさんどうなった 迷宮でおまじない
[03:16.00]美人儿究竟如何 在迷宫中施着咒语
[03:16.00]発明キッドノーリターン
[03:20.00]发明少年不归途
[03:20.00]あいつ片道切符でノーリターン
[03:26.00]那家伙手持单程票踏上不归途
[03:26.00]発明キッドノーリターン
[03:30.00]发明少年不归途
[03:30.00]あいつ片道切符でノーリターン
[03:36.00]那家伙手持单程票踏上不归途
[03:36.00]べっぴんさん飛んでった 税金が台無し
[03:43.00]美人儿飞逝而去 税金全打水漂
[03:43.00]べっぴんさんどうなった 名シーンをもう一度
[03:51.00]美人儿究竟如何 让名场面再次重演
[03:51.00]べっぴんさん飛んでった 青春が台無し
[03:58.00]美人儿飞逝而去 青春被糟蹋得一团糟
[03:58.00]べっぴんさんどうなった
[04:12.00]美人儿究竟如何
[04:12.00]おわり
[04:17.00]终
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈