What's Going On? - Official髭男dism (Official Hige Dandism)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:藤原聡
曲:藤原聡
ああ神様 どうして
啊 神明啊 为何
生きていく事は
生存这件事
こんなに辛い事なんだろう
会如此令人痛苦不堪
感情がなくなってしまえば
若是失去所有情感
苦しくないのに
就不会这般煎熬了
ねえどうして人は言葉で人を
为何人们能够用言语
殺せるように
轻易伤害他人
なってしまったんだろう
沦落到这般境地
画面から飛び出した文字は
从屏幕中跃出的文字
ナイフみたいだ
犹如锋利匕首
過去にもこうやって
过去也曾这般
人生めちゃくちゃにされて
被肆意践踏人生
大切な仲間が一人
重要同伴中的一人
命を絶ってしまった
永远停止了呼吸
What's going on
究竟发生了什么
僕らはもう 生き抜いてやろうよ
我们定要顽强活下去啊
イヤホンつけたら
戴上耳机就会发现
一人じゃないから
你并不孤独
What's going on
究竟发生了什么
イメージしよう 最高の世界を
尽情畅想吧 那理想中的世界
現実ばかりに
不必被残酷现实
縛られなくてもいいんだよ
束缚住手脚
ああ神様 現状は
啊 神明啊 现状
理不尽だらけだ
充斥着荒诞不公
これじゃまるで
这样的人生简直像是
サッカーボールだろう
任人踢打的足球
弾かれて 蹴りつけられ
被弹射 被重击
ついてないよな でも
实在太过凄惨 但是
それなら僕たちは
即便如此我们也要
最後まで耐え抜いてやろうよ
坚持奋战到最后一刻
奴らが飽きてしまうまで
直到那些施暴者
遊び疲れてしまうまで
厌倦这卑劣游戏
What's going on
究竟发生了什么
いつかはそう 見返してやろうよ
终有一天要让他们
口ずさめたら 一人じゃないから
为所作所为付出代价
What's going on
究竟发生了什么
イメージしよう 痛快な夜明けを
尽情描绘吧 那酣畅淋漓的黎明
ボリューム上げたら
调高音量就让我们
一緒にいこうよ
携手并肩同行
What's going on
究竟发生了什么
What's going on
究竟发生了什么
誰にも言えなくてもいいけれど
即便无法向他人倾诉也无妨
What's going on
究竟发生了什么
What's going on
究竟发生了什么
このままお別れはないだろ
我们不会就此永别对吧
待ってよ ダメだよ ダメだよ 辛いよ
等等啊 不行啊 不行啊 太痛苦了
What's going on
究竟发生了什么
愛してるよ この手を掴んでよ
深爱着你啊 请抓紧我的手吧
生き抜くことが
顽强生存这件事本身
反撃のビートだ 傷は消えないけど
就是最有力的反击节奏 尽管伤痕永不消退
What's going on
究竟发生了什么
愛してるよ 黒焦げた世界を
深爱着你啊 穿越这片焦黑的世界
超えていこうよ
继续前行吧
一緒に未来へいこうよ
让我们共同迈向未来吧
[00:00.00]What's Going On? - Official髭男dism (Official Hige Dandism)
[00:01.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:01.00]词:藤原聡
[00:02.00]
[00:02.00]曲:藤原聡
[00:04.00]
[00:04.00]ああ神様 どうして
[00:07.00]啊 神明啊 为何
[00:07.00]生きていく事は
[00:10.00]生存这件事
[00:10.00]こんなに辛い事なんだろう
[00:15.00]会如此令人痛苦不堪
[00:15.00]感情がなくなってしまえば
[00:20.00]若是失去所有情感
[00:20.00]苦しくないのに
[00:25.00]就不会这般煎熬了
[00:25.00]ねえどうして人は言葉で人を
[00:31.00]为何人们能够用言语
[00:31.00]殺せるように
[00:33.00]轻易伤害他人
[00:33.00]なってしまったんだろう
[00:37.00]沦落到这般境地
[00:37.00]画面から飛び出した文字は
[00:41.00]从屏幕中跃出的文字
[00:41.00]ナイフみたいだ
[00:47.00]犹如锋利匕首
[00:47.00]過去にもこうやって
[00:49.00]过去也曾这般
[00:49.00]人生めちゃくちゃにされて
[00:51.00]被肆意践踏人生
[00:51.00]大切な仲間が一人
[00:54.00]重要同伴中的一人
[00:54.00]命を絶ってしまった
[00:58.00]永远停止了呼吸
[00:58.00]What's going on
[00:59.00]究竟发生了什么
[00:59.00]僕らはもう 生き抜いてやろうよ
[01:02.00]我们定要顽强活下去啊
[01:02.00]イヤホンつけたら
[01:05.00]戴上耳机就会发现
[01:05.00]一人じゃないから
[01:08.00]你并不孤独
[01:08.00]What's going on
[01:10.00]究竟发生了什么
[01:10.00]イメージしよう 最高の世界を
[01:13.00]尽情畅想吧 那理想中的世界
[01:13.00]現実ばかりに
[01:16.00]不必被残酷现实
[01:16.00]縛られなくてもいいんだよ
[01:30.00]束缚住手脚
[01:30.00]ああ神様 現状は
[01:33.00]啊 神明啊 现状
[01:33.00]理不尽だらけだ
[01:36.00]充斥着荒诞不公
[01:36.00]これじゃまるで
[01:38.00]这样的人生简直像是
[01:38.00]サッカーボールだろう
[01:42.00]任人踢打的足球
[01:42.00]弾かれて 蹴りつけられ
[01:46.00]被弹射 被重击
[01:46.00]ついてないよな でも
[01:52.00]实在太过凄惨 但是
[01:52.00]それなら僕たちは
[01:54.00]即便如此我们也要
[01:54.00]最後まで耐え抜いてやろうよ
[01:56.00]坚持奋战到最后一刻
[01:56.00]奴らが飽きてしまうまで
[01:59.00]直到那些施暴者
[01:59.00]遊び疲れてしまうまで
[02:02.00]厌倦这卑劣游戏
[02:02.00]What's going on
[02:04.00]究竟发生了什么
[02:04.00]いつかはそう 見返してやろうよ
[02:07.00]终有一天要让他们
[02:07.00]口ずさめたら 一人じゃないから
[02:13.00]为所作所为付出代价
[02:13.00]What's going on
[02:14.00]究竟发生了什么
[02:14.00]イメージしよう 痛快な夜明けを
[02:18.00]尽情描绘吧 那酣畅淋漓的黎明
[02:18.00]ボリューム上げたら
[02:21.00]调高音量就让我们
[02:21.00]一緒にいこうよ
[02:24.00]携手并肩同行
[02:24.00]What's going on
[02:27.00]究竟发生了什么
[02:27.00]What's going on
[02:29.00]究竟发生了什么
[02:29.00]誰にも言えなくてもいいけれど
[02:35.00]即便无法向他人倾诉也无妨
[02:35.00]What's going on
[02:37.00]究竟发生了什么
[02:37.00]What's going on
[02:40.00]究竟发生了什么
[02:40.00]このままお別れはないだろ
[02:44.00]我们不会就此永别对吧
[02:44.00]待ってよ ダメだよ ダメだよ 辛いよ
[02:52.00]等等啊 不行啊 不行啊 太痛苦了
[02:52.00]What's going on
[02:54.00]究竟发生了什么
[02:54.00]愛してるよ この手を掴んでよ
[02:59.00]深爱着你啊 请抓紧我的手吧
[02:59.00]生き抜くことが
[03:02.00]顽强生存这件事本身
[03:02.00]反撃のビートだ 傷は消えないけど
[03:07.00]就是最有力的反击节奏 尽管伤痕永不消退
[03:07.00]What's going on
[03:09.00]究竟发生了什么
[03:09.00]愛してるよ 黒焦げた世界を
[03:14.00]深爱着你啊 穿越这片焦黑的世界
[03:14.00]超えていこうよ
[03:20.00]继续前行吧
[03:20.00]一緒に未来へいこうよ
[03:25.00]让我们共同迈向未来吧
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈