夢のゴール - kōkua

夢のゴール - kōkua (コクア)

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:スガシカオ

曲:スガシカオ

学校のグラウンドに沈む

夕阳沉入校园的操场

夕陽に染まって

染上夕阳的余晖

シューズが破れるくらい練習した

鞋子都磨破般拼命练习

遠い夏のにおい

弥漫着遥远夏日的味道

ぼくの夢はずっとまっすぐだった

我的梦想始终一往无前

いつか世界の舞台へ

坚信总有一天会踏上

駆け上がるって

世界级的舞台

ぼくにとってスタジアムはいま

如今对我而言的体育馆

会社の大会議室

是公司的会议室

君にとってホームランはきっと

而你所击出的本垒打

家族へのプレゼント

定是给家人的礼物

あの日なりたかったスター選手と

与当年憧憬的明星选手

同じハッピーと感動を約束するよ

约定共享同样的幸福与感动

ずっと握りしめてきた

始终紧攥在手心的梦想

夢はまだ終わっていない

此刻仍未迎来终点

あきらめた日が

因为放弃的那天

ゴールじゃないから

绝非真正的终点

ずっと追いかけてきた

始终追逐着梦想的起点

夢が生まれた場所

回到最初孕育它的地方

そこに戻れば

只要重新出发

夢はまた始まる

梦想又将重新启航

君がなりたかった夢って何?

你曾向往的梦想是什么?

パイロットスポーツ選手?

是飞行员运动员?

アイドル医者

偶像医生

パティシエ声優教師?

糕点师声优教师?

アーティスト?

艺术家?

デザイナー?

设计师?

それは職業のただの名前で

那些不过是职业的称谓

君が歩いていく道の名前じゃない

并非你要行走的人生轨迹

誰かにとって君はアーティスト

在某些人眼中你是艺术家

夢与えてる

传递着梦想光芒

誰かにとってぼくは高校教師

在某些人眼里我是高中教师

言葉を残す

留下谆谆教诲

夢って言葉に憧れてた頃

曾痴迷于"梦想"这个词汇时

本当の輝きに気付けなくて

反而看不清真正的光辉

きっとぼくらが生きる

我们生存的最高境界

最高のカタチは

定是成为某个人的光

誰かのための自分になること

成为为他人而存在的自己

何もない毎日でも

即便平淡无奇的日常

君がいてくれることで

因有你的存在

誰かにまたひとつ

这世上便又多绽放了

笑顔が生まれるよ

一抹真挚笑容

ずっと握りしめてきた夢は

始终紧握的梦想

まだ終わっていない

此刻仍未落幕

あきらめた日が

因为放弃的那天

ゴールじゃないから

绝非真正的终点

世界中が熱狂する

代替令世界沸腾的

スーパープレイの代わりに

超级精彩表现

誰かを笑顔にする

我要用使人绽放笑容的

ファインプレイをするよ

心灵制胜球来证明

00:00 / 03:55
请求失败,请刷新重试!
  1. 1 夢のゴール kōkua

夢のゴール-kōkua.mp3

夢のゴール-kōkua-歌词.lrc

夢のゴール - kōkua (コクア)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:スガシカオ

曲:スガシカオ

学校のグラウンドに沈む
夕阳沉入校园的操场
夕陽に染まって
染上夕阳的余晖
シューズが破れるくらい練習した
鞋子都磨破般拼命练习
遠い夏のにおい
弥漫着遥远夏日的味道
ぼくの夢はずっとまっすぐだった
我的梦想始终一往无前
いつか世界の舞台へ
坚信总有一天会踏上
駆け上がるって
世界级的舞台
ぼくにとってスタジアムはいま
如今对我而言的体育馆
会社の大会議室
是公司的会议室
君にとってホームランはきっと
而你所击出的本垒打
家族へのプレゼント
定是给家人的礼物
あの日なりたかったスター選手と
与当年憧憬的明星选手
同じハッピーと感動を約束するよ
约定共享同样的幸福与感动
ずっと握りしめてきた
始终紧攥在手心的梦想
夢はまだ終わっていない
此刻仍未迎来终点
あきらめた日が
因为放弃的那天
ゴールじゃないから
绝非真正的终点
ずっと追いかけてきた
始终追逐着梦想的起点
夢が生まれた場所
回到最初孕育它的地方
そこに戻れば
只要重新出发
夢はまた始まる
梦想又将重新启航
君がなりたかった夢って何?
你曾向往的梦想是什么?
パイロットスポーツ選手?
是飞行员运动员?
アイドル医者
偶像医生
パティシエ声優教師?
糕点师声优教师?
アーティスト?
艺术家?
デザイナー?
设计师?
それは職業のただの名前で
那些不过是职业的称谓
君が歩いていく道の名前じゃない
并非你要行走的人生轨迹
誰かにとって君はアーティスト
在某些人眼中你是艺术家
夢与えてる
传递着梦想光芒
誰かにとってぼくは高校教師
在某些人眼里我是高中教师
言葉を残す
留下谆谆教诲
夢って言葉に憧れてた頃
曾痴迷于"梦想"这个词汇时
本当の輝きに気付けなくて
反而看不清真正的光辉
きっとぼくらが生きる
我们生存的最高境界
最高のカタチは
定是成为某个人的光
誰かのための自分になること
成为为他人而存在的自己
何もない毎日でも
即便平淡无奇的日常
君がいてくれることで
因有你的存在
誰かにまたひとつ
这世上便又多绽放了
笑顔が生まれるよ
一抹真挚笑容
ずっと握りしめてきた夢は
始终紧握的梦想
まだ終わっていない
此刻仍未落幕
あきらめた日が
因为放弃的那天
ゴールじゃないから
绝非真正的终点
世界中が熱狂する
代替令世界沸腾的
スーパープレイの代わりに
超级精彩表现
誰かを笑顔にする
我要用使人绽放笑容的
ファインプレイをするよ
心灵制胜球来证明
查看全部

如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或 提交反馈
点击这里播放