Re-start! - 恋爱0公里 (恋愛0キロメートル)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:rian
曲:rian
走り出して
迈步向前
想いを繋いで
将思念紧紧相连
信じたその先に
坚信在那道路前方
未来はあるから
定有未来存在
忘れないで
不要忘记
1人じゃないという事を
你并非孤身一人这件事
君の夢追いかけて
追逐着你的梦想
苦しくて
即使感到痛苦
ココロが疲れたって
内心疲惫不堪之时
深呼吸して少し休んだなら
只要深呼吸稍作休息
また明日進もう
明日仍要继续前行
何度でも躓き
无论跌倒多少次
転んだっていい
哪怕摔倒在地也无妨
遠回りしたって
即使绕了远路
迷ったって
或是迷失方向
この場所で見つめる
在此处凝望的
ゴール地点は変わらない
终点坐标从未改变
振り返らないで
不要回头张望
ここからre-start
从这里重新出发
見上げたら
抬头仰望
ヒコーキ雲ずっと
飞机云始终延伸
信じたその先の未来に
通往坚信不疑的
続いてる
那片未来彼端
逃さないよう
为了不让希望溜走
必死に手をのばすんだ
拼命伸出双手
いつか追いつくため
终有一日会抵达
向かい風も味方に
将逆风也化作助力
すればいいよ
这样便好
高い壁だって
看似高耸的围墙
以外と簡単に
其实意外轻松地
飛び越えられるから
就能跨越过去
何度でも傷つき
无论受伤多少次
泣いたっていい
纵使流泪也无妨
君の夢
你的梦想
言葉にできなくても
即使难以言表
その場所で見つめる
在那里注视的
ゴール地点は変わらない
终点坐标从未改变
諦めないでいて
请不要轻言放弃
そこからre-start
从那里重新出发
時に想うように
时而如思念般
時に願うように
时而如祈愿般
君が描いている未来の情景を
试着将你描绘的
他の誰かにも伝えてみてよ
未来图景传达给他人吧
きっと追い風になるから
定会成为助力的顺风
何度でも泣いたり
无论哭泣多少次
笑ったりして
仍要展露笑颜
君らしく
保持自我本色
その意味を探していこう
继续探寻其中意义吧
気が付けば
蓦然回首时
全てが大切な瞬間に
所有珍贵瞬间
色付いていくよねぇ
都将染上缤纷色彩
何度でも躓き
无论跌倒多少次
転んだっていい
哪怕摔倒在地也无妨
遠回りしたって
即使绕了远路
迷ったって
或是迷失方向
この場所で見つめる
在此处凝望的
ゴール地点は変わらない
终点坐标从未改变
君のままでいて
请保持你的本色
ここからre-start
从这里重新出发
これからre-start
此刻重新出发
[00:00.00]Re-start! - 恋爱0公里 (恋愛0キロメートル)
[00:07.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.00]词:rian
[00:15.00]
[00:15.00]曲:rian
[00:22.00]
[00:22.00]走り出して
[00:25.00]迈步向前
[00:25.00]想いを繋いで
[00:28.00]将思念紧紧相连
[00:28.00]信じたその先に
[00:30.00]坚信在那道路前方
[00:30.00]未来はあるから
[00:33.00]定有未来存在
[00:33.00]忘れないで
[00:36.00]不要忘记
[00:36.00]1人じゃないという事を
[00:39.00]你并非孤身一人这件事
[00:39.00]君の夢追いかけて
[00:44.00]追逐着你的梦想
[00:44.00]苦しくて
[00:47.00]即使感到痛苦
[00:47.00]ココロが疲れたって
[00:50.00]内心疲惫不堪之时
[00:50.00]深呼吸して少し休んだなら
[00:54.00]只要深呼吸稍作休息
[00:54.00]また明日進もう
[01:00.00]明日仍要继续前行
[01:00.00]何度でも躓き
[01:03.00]无论跌倒多少次
[01:03.00]転んだっていい
[01:06.00]哪怕摔倒在地也无妨
[01:06.00]遠回りしたって
[01:08.00]即使绕了远路
[01:08.00]迷ったって
[01:11.00]或是迷失方向
[01:11.00]この場所で見つめる
[01:14.00]在此处凝望的
[01:14.00]ゴール地点は変わらない
[01:17.00]终点坐标从未改变
[01:17.00]振り返らないで
[01:21.00]不要回头张望
[01:21.00]ここからre-start
[01:45.00]从这里重新出发
[01:45.00]見上げたら
[01:47.00]抬头仰望
[01:47.00]ヒコーキ雲ずっと
[01:50.00]飞机云始终延伸
[01:50.00]信じたその先の未来に
[01:54.00]通往坚信不疑的
[01:54.00]続いてる
[01:56.00]那片未来彼端
[01:56.00]逃さないよう
[01:58.00]为了不让希望溜走
[01:58.00]必死に手をのばすんだ
[02:01.00]拼命伸出双手
[02:01.00]いつか追いつくため
[02:06.00]终有一日会抵达
[02:06.00]向かい風も味方に
[02:10.00]将逆风也化作助力
[02:10.00]すればいいよ
[02:12.00]这样便好
[02:12.00]高い壁だって
[02:14.00]看似高耸的围墙
[02:14.00]以外と簡単に
[02:16.00]其实意外轻松地
[02:16.00]飛び越えられるから
[02:22.00]就能跨越过去
[02:22.00]何度でも傷つき
[02:25.00]无论受伤多少次
[02:25.00]泣いたっていい
[02:28.00]纵使流泪也无妨
[02:28.00]君の夢
[02:29.00]你的梦想
[02:29.00]言葉にできなくても
[02:33.00]即使难以言表
[02:33.00]その場所で見つめる
[02:36.00]在那里注视的
[02:36.00]ゴール地点は変わらない
[02:40.00]终点坐标从未改变
[02:40.00]諦めないでいて
[02:43.00]请不要轻言放弃
[02:43.00]そこからre-start
[02:55.00]从那里重新出发
[02:55.00]時に想うように
[02:58.00]时而如思念般
[02:58.00]時に願うように
[03:01.00]时而如祈愿般
[03:01.00]君が描いている未来の情景を
[03:06.00]试着将你描绘的
[03:06.00]他の誰かにも伝えてみてよ
[03:11.00]未来图景传达给他人吧
[03:11.00]きっと追い風になるから
[03:17.00]定会成为助力的顺风
[03:17.00]何度でも泣いたり
[03:20.00]无论哭泣多少次
[03:20.00]笑ったりして
[03:23.00]仍要展露笑颜
[03:23.00]君らしく
[03:24.00]保持自我本色
[03:24.00]その意味を探していこう
[03:28.00]继续探寻其中意义吧
[03:28.00]気が付けば
[03:30.00]蓦然回首时
[03:30.00]全てが大切な瞬間に
[03:35.00]所有珍贵瞬间
[03:35.00]色付いていくよねぇ
[03:39.00]都将染上缤纷色彩
[03:39.00]何度でも躓き
[03:42.00]无论跌倒多少次
[03:42.00]転んだっていい
[03:45.00]哪怕摔倒在地也无妨
[03:45.00]遠回りしたって
[03:48.00]即使绕了远路
[03:48.00]迷ったって
[03:50.00]或是迷失方向
[03:50.00]この場所で見つめる
[03:53.00]在此处凝望的
[03:53.00]ゴール地点は変わらない
[03:57.00]终点坐标从未改变
[03:57.00]君のままでいて
[04:00.00]请保持你的本色
[04:00.00]ここからre-start
[04:06.00]从这里重新出发
[04:06.00]これからre-start
[04:11.00]此刻重新出发
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈