바다 - 백마산
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:백마산/UCHAN
曲:백마산/UCHAN
编曲:UCHAN
접어둔 꿈속에
在尘封的梦想之中
겁 없던 시절에선
在那无所畏惧的年代
노래에만 숨을 쉬었어
我只在歌声中呼吸
노래로만 살 수 있고
我只能靠歌声生存
난 평생 음악 했어
我一生都献给了音乐
딴 건 안 해도 될 줄 알았어
以为不做其他事也无妨
노력 따윈 필요 없어 파블로 피카소
努力什么的根本没必要 巴勃罗·毕加索
고민 따윈 버려 내겐 불필요한 요소
烦恼统统抛开 对我来说都是不必要的因素
난 이제서야 알았어 나 무모했단 걸
我现在才明白,我曾经是多么的鲁莽
다 지나서 깨달아 다 부질없는 걸
一切都过去后才醒悟,那些都是徒劳的
봐 봐 쟤는 아무것도 못 하는 놈이야
看啊 那家伙什么都不会
알아 이젠 바보 같던 나를 말이야
明白吗 说的就是曾经像傻瓜一样的我
더 위로 올라가 더 위로
再往高处攀登 再往高处
저 뒤로 돌아봐 저기로
回头看,就在那里
갈 순 없어 내 뒤로
不能回头 不能回到过去
너희도 막아봐 날 위로
你们也尽管阻拦 而我要向上前行
해봤자 돌아보지 않아
即便尝试过 也绝不回头
어두워져도 위로
即使变暗也要安慰
빛을 찾아 위로
寻找光明,向上走
넓은 바다 찾아 난 떠나갈 거니까
为了寻找广阔的海洋,我将启程
버텨야지 이게 내 사명이니까
必须坚持下去 因为这是我的使命
난 찾아 떠나 넓은 바다
我将启程,寻找广阔的海洋
다시 wah oh 찾아 널
再次 wah oh 寻找你
다시 wah oh 난 wah oh
再次 wah oh 我 wah oh
놓아줘 미련 따위 멀리 보내줘
放手吧,把那些留恋远远地抛开
미뤄둬 나이 따위 간섭 저기 놓아둬
搁置吧 把年龄什么的都放在一边
더 빨리 달려가 말리지도 마
更快地奔跑吧,不要阻止我
핑계로 다 숨어지잖아
你不就是用借口全都躲起来了嘛
말려 나조차 나약한 봐주자 나태함
连我自己都纵容自己的软弱和懒惰
매일 그렇게 살았어
我每天都这样活着
내일 없이 난 사라져
没有明天,我会消失
나 사라지지 마 다시 시작이야 다
不要让我消失,一切重新开始
숨을 필요 없어 바다 위로 올라가
无需呼吸 向海面上升起
봐 내가 그린 장면들 원했던 삶을 가
看 我描绘的那些画面 奔赴曾渴望的人生
생각하는 대로 말하는 대로
按照所想,按照所说
점점 다가가
逐渐接近
지도는 필요 없어
不需要地图
실패할 생각하지 않을 거니까 잘 봐둬
因为我不打算失败,你就好好看吧
난 더 이상 도망가지 않아
我再也不会逃避
잊어버려 과거들은
忘掉那些过去吧
다 과오들을 전부 다
所有的过错都抛在身后
앞으로 나아가 저기 저 드넓은 바다 위
向前迈进,向着那片广阔的大海
미래를 향해 oh 항해하네
朝着未来 扬帆起航
어두워져도 위로
即使变暗也要安慰
빛을 찾아 위로
寻找光明,向上走
넓은 바다 찾아 난 떠나갈 거니까
为了寻找广阔的海洋,我将启程
버텨야지 이게 내 사명이니까
必须坚持下去 因为这是我的使命
난 찾아 떠나 넓은 바다
我将启程,寻找广阔的海洋
다시 wah oh 찾아 널
再次寻找你,wah oh
다시 wah oh 난 wah oh
再次,wah oh,我,wah oh
[00:00.00]바다 - 백마산
[00:06.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.00]词:백마산/UCHAN
[00:07.00]
[00:07.00]曲:백마산/UCHAN
[00:08.00]
[00:08.00]编曲:UCHAN
[00:12.00]
[00:12.00]접어둔 꿈속에
[00:15.00]在尘封的梦想之中
[00:15.00]겁 없던 시절에선
[00:18.00]在那无所畏惧的年代
[00:18.00]노래에만 숨을 쉬었어
[00:21.00]我只在歌声中呼吸
[00:21.00]노래로만 살 수 있고
[00:23.00]我只能靠歌声生存
[00:23.00]난 평생 음악 했어
[00:26.00]我一生都献给了音乐
[00:26.00]딴 건 안 해도 될 줄 알았어
[00:29.00]以为不做其他事也无妨
[00:29.00]노력 따윈 필요 없어 파블로 피카소
[00:32.00]努力什么的根本没必要 巴勃罗·毕加索
[00:32.00]고민 따윈 버려 내겐 불필요한 요소
[00:35.00]烦恼统统抛开 对我来说都是不必要的因素
[00:35.00]난 이제서야 알았어 나 무모했단 걸
[00:39.00]我现在才明白,我曾经是多么的鲁莽
[00:39.00]다 지나서 깨달아 다 부질없는 걸
[00:42.00]一切都过去后才醒悟,那些都是徒劳的
[00:42.00]봐 봐 쟤는 아무것도 못 하는 놈이야
[00:45.00]看啊 那家伙什么都不会
[00:45.00]알아 이젠 바보 같던 나를 말이야
[00:47.00]明白吗 说的就是曾经像傻瓜一样的我
[00:47.00]더 위로 올라가 더 위로
[00:49.00]再往高处攀登 再往高处
[00:49.00]저 뒤로 돌아봐 저기로
[00:51.00]回头看,就在那里
[00:51.00]갈 순 없어 내 뒤로
[00:53.00]不能回头 不能回到过去
[00:53.00]너희도 막아봐 날 위로
[00:55.00]你们也尽管阻拦 而我要向上前行
[00:55.00]해봤자 돌아보지 않아
[00:58.00]即便尝试过 也绝不回头
[00:58.00]어두워져도 위로
[01:00.00]即使变暗也要安慰
[01:00.00]빛을 찾아 위로
[01:01.00]寻找光明,向上走
[01:01.00]넓은 바다 찾아 난 떠나갈 거니까
[01:05.00]为了寻找广阔的海洋,我将启程
[01:05.00]버텨야지 이게 내 사명이니까
[01:08.00]必须坚持下去 因为这是我的使命
[01:08.00]난 찾아 떠나 넓은 바다
[01:10.00]我将启程,寻找广阔的海洋
[01:10.00]다시 wah oh 찾아 널
[01:16.00]再次 wah oh 寻找你
[01:16.00]다시 wah oh 난 wah oh
[01:23.00]再次 wah oh 我 wah oh
[01:23.00]놓아줘 미련 따위 멀리 보내줘
[01:26.00]放手吧,把那些留恋远远地抛开
[01:26.00]미뤄둬 나이 따위 간섭 저기 놓아둬
[01:29.00]搁置吧 把年龄什么的都放在一边
[01:29.00]더 빨리 달려가 말리지도 마
[01:32.00]更快地奔跑吧,不要阻止我
[01:32.00]핑계로 다 숨어지잖아
[01:34.00]你不就是用借口全都躲起来了嘛
[01:34.00]말려 나조차 나약한 봐주자 나태함
[01:37.00]连我自己都纵容自己的软弱和懒惰
[01:37.00]매일 그렇게 살았어
[01:39.00]我每天都这样活着
[01:39.00]내일 없이 난 사라져
[01:40.00]没有明天,我会消失
[01:40.00]나 사라지지 마 다시 시작이야 다
[01:44.00]不要让我消失,一切重新开始
[01:44.00]숨을 필요 없어 바다 위로 올라가
[01:46.00]无需呼吸 向海面上升起
[01:46.00]봐 내가 그린 장면들 원했던 삶을 가
[01:50.00]看 我描绘的那些画面 奔赴曾渴望的人生
[01:50.00]생각하는 대로 말하는 대로
[01:51.00]按照所想,按照所说
[01:51.00]점점 다가가
[01:53.00]逐渐接近
[01:53.00]지도는 필요 없어
[01:54.00]不需要地图
[01:54.00]실패할 생각하지 않을 거니까 잘 봐둬
[01:58.00]因为我不打算失败,你就好好看吧
[01:58.00]난 더 이상 도망가지 않아
[02:00.00]我再也不会逃避
[02:00.00]잊어버려 과거들은
[02:02.00]忘掉那些过去吧
[02:02.00]다 과오들을 전부 다
[02:04.00]所有的过错都抛在身后
[02:04.00]앞으로 나아가 저기 저 드넓은 바다 위
[02:07.00]向前迈进,向着那片广阔的大海
[02:07.00]미래를 향해 oh 항해하네
[02:09.00]朝着未来 扬帆起航
[02:09.00]어두워져도 위로
[02:11.00]即使变暗也要安慰
[02:11.00]빛을 찾아 위로
[02:12.00]寻找光明,向上走
[02:12.00]넓은 바다 찾아 난 떠나갈 거니까
[02:16.00]为了寻找广阔的海洋,我将启程
[02:16.00]버텨야지 이게 내 사명이니까
[02:19.00]必须坚持下去 因为这是我的使命
[02:19.00]난 찾아 떠나 넓은 바다
[02:21.00]我将启程,寻找广阔的海洋
[02:21.00]다시 wah oh 찾아 널
[02:27.00]再次寻找你,wah oh
[02:27.00]다시 wah oh 난 wah oh
[02:32.00]再次,wah oh,我,wah oh
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈