Viva La Vida(Wayne G & Andy Allder Atlantis Anthem)(feat. Alisha King) - Cinnamon
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I used to rule the world
我曾主宰这世界
Seas would rise when I gave the word
一声令下 四海臣服
Now in the morning I sleep alone
如今清晨 独守空枕
Sweep the streets I used to own
清扫昔日 我的疆土
I used to roll the dice
我曾掷骰如神
Feel the fear in my enemy's eyes
敌寇眼中 惧色分明
Listen as the crowd would sing
聆听万民 欢呼歌颂
Now the old king is dead Long live the king
旧王已逝 新王永昌
One minute I held the key
上一刻我还执掌权柄
Next the walls were closed on me
转瞬高墙将我囚禁
And I discovered that my castles stand
才发现我的城堡根基
Upon pillars of salt and pillars of sand
竟立于盐柱与沙砾
I hear Jerusalem bells are ringing
耶路撒冷钟声回荡
Roman Cavalry choirs are singing
罗马铁骑圣歌嘹亮
Be my mirror my sword and shield
做我的明镜剑盾
My missionaries in a foreign field
异域传道的使臣
For some reason I can't explain
有些缘由我无法言明
Once you know there was never
当你明白 这里从未存在
Never an honest word
从未有过真诚的话语
And that was when I ruled the world
那正是我统治世界的时光
It was the wicked and wild wind
那是狂暴肆虐的寒风
Blew down the doors to let me in
吹开大门迎我入内
Shattered windows and the sound of drums
破碎的窗棂与鼓声轰鸣
People couldn't believe what I'd become
世人皆惊于我如今的蜕变
Revolutionaries wait
革命者们正虎视眈眈
For my head on a silver plate
等着将我的头颅盛上银盘
Just a puppet on a lonely string
不过是提线木偶般任人摆布
Oh who would ever want to be king
呵 谁还愿做这傀儡君王
I hear Jerusalem bells are ringing
耶路撒冷钟声回荡
Roman Cavalry choirs are singing
罗马铁骑圣歌嘹亮
Be my mirror my sword and shield
做我的明镜剑盾
My missionaries in a foreign field
异域传道的使臣
For some reason I can't explain
有些缘由我无法言明
I know Saint Peter won't call my name
圣彼得不会呼唤我的名字
Never an honest word
从未有过真诚的话语
But that was when I ruled the world
但那是我统治世界的年代
I hear Jerusalem bells are ringing
耶路撒冷钟声回荡
Roman Cavalry choirs are singing
罗马铁骑圣歌嘹亮
Be my mirror my sword and shield
做我的明镜剑盾
My missionaries in a foreign field
异域传道的使臣
For some reason I can't explain
有些缘由我无法言明
I know Saint Peter won't call my name
圣彼得不会呼唤我的名字
Never an honest word
从未有过真诚的话语
But that was when I ruled the world
但那是我统治世界的年代