넌 내가 얼마나 안고 싶은지 모르지 - 芝麻和棉花糖 (참깨와 솜사탕)
词:기덕
曲:기덕
编曲:Humbert
넌 내가 얼마나 안고 싶은지 모르지
你不知道 我是多么想拥抱你
아무것도 아닌 이 순간도
在这个不值一提的时刻
괜히 또 생각나는 게 다 너뿐인데
平白无故想起的人 只有你
넌 내가 얼마나 좋아하는지 모르지
你不知道 我是多么喜欢你
너 가끔 내게 웃어줄 땐
当你偶尔向我绽放笑容的时候
보고 싶어 며칠 밤을 잠 못 드는지
我好想你 连着几夜都辗转难眠
이쯤이면 네가 알아줄 때 됐는데
到了这一步 该把一切告诉你的
넌 아무 감정도 없어
你真的太没心没肺了
오늘도 망설이다가 말 못 하고
今天也是犹犹豫豫 开不了口
무너지는 나를 아니
收起自己崩溃的样子
네 앞에서 난 여전히 도
仍是在你面前
별거 아닌 아이였음을
装作若无其事的样子
초라한 모습 들키기 전에
在你发现我落寞的样子之前
말해야 하는데
该开口的
이게 뭐라고 나 이리도
这算什么 我是个
소심했던 아이였음을
如此小心翼翼的孩子
후회해 다가가지 못한 채
无法鼓起勇气靠近 后悔不迭
너무 좋아한단 그 한마디 남아있네
只剩下很喜欢你这句话藏在心里
모른 척 넘어가기엔
装作不知道一语带过
괜찮은 감정들이 방해가 돼
却还是有蠢蠢欲动的情愫扰乱心绪
이렇게 두 손으로 가려도
即使用双手遮住
앞에 넌 또 올 텐데
你也会再次来到面前
네 앞에서 난 여전히 도
仍是在你面前
별거 아닌 아이였음을
装作若无其事的样子
초라한 모습 들키기 전에
在你发现我落寞的样子之前
말해야 하는데
该开口的
이게 뭐라고 나 이리도
这算什么 我是个
소심했던 아이였음을
如此小心翼翼的孩子
후회해 다가가지 못한 채
无法鼓起勇气靠近 后悔不迭
너무 좋아한단 그 한마디 남아있네
只剩下很喜欢你这句话藏在心里
[00:00.00]넌 내가 얼마나 안고 싶은지 모르지 - 芝麻和棉花糖 (참깨와 솜사탕)
[00:02.00]
[00:02.00]词:기덕
[00:04.00]
[00:04.00]曲:기덕
[00:06.00]
[00:06.00]编曲:Humbert
[00:09.00]
[00:09.00]넌 내가 얼마나 안고 싶은지 모르지
[00:16.00]你不知道 我是多么想拥抱你
[00:16.00]아무것도 아닌 이 순간도
[00:22.00]在这个不值一提的时刻
[00:22.00]괜히 또 생각나는 게 다 너뿐인데
[00:31.00]平白无故想起的人 只有你
[00:31.00]넌 내가 얼마나 좋아하는지 모르지
[00:38.00]你不知道 我是多么喜欢你
[00:38.00]너 가끔 내게 웃어줄 땐
[00:44.00]当你偶尔向我绽放笑容的时候
[00:44.00]보고 싶어 며칠 밤을 잠 못 드는지
[00:52.00]我好想你 连着几夜都辗转难眠
[00:52.00]이쯤이면 네가 알아줄 때 됐는데
[01:00.00]到了这一步 该把一切告诉你的
[01:00.00]넌 아무 감정도 없어
[01:04.00]你真的太没心没肺了
[01:04.00]오늘도 망설이다가 말 못 하고
[01:10.00]今天也是犹犹豫豫 开不了口
[01:10.00]무너지는 나를 아니
[01:14.00]收起自己崩溃的样子
[01:14.00]네 앞에서 난 여전히 도
[01:20.00]仍是在你面前
[01:20.00]별거 아닌 아이였음을
[01:26.00]装作若无其事的样子
[01:26.00]초라한 모습 들키기 전에
[01:32.00]在你发现我落寞的样子之前
[01:32.00]말해야 하는데
[01:37.00]该开口的
[01:37.00]이게 뭐라고 나 이리도
[01:42.00]这算什么 我是个
[01:42.00]소심했던 아이였음을
[01:49.00]如此小心翼翼的孩子
[01:49.00]후회해 다가가지 못한 채
[01:55.00]无法鼓起勇气靠近 后悔不迭
[01:55.00]너무 좋아한단 그 한마디 남아있네
[02:13.00]只剩下很喜欢你这句话藏在心里
[02:13.00]모른 척 넘어가기엔
[02:18.00]装作不知道一语带过
[02:18.00]괜찮은 감정들이 방해가 돼
[02:24.00]却还是有蠢蠢欲动的情愫扰乱心绪
[02:24.00]이렇게 두 손으로 가려도
[02:28.00]即使用双手遮住
[02:28.00]앞에 넌 또 올 텐데
[02:35.00]你也会再次来到面前
[02:35.00]네 앞에서 난 여전히 도
[02:41.00]仍是在你面前
[02:41.00]별거 아닌 아이였음을
[02:47.00]装作若无其事的样子
[02:47.00]초라한 모습 들키기 전에
[02:53.00]在你发现我落寞的样子之前
[02:53.00]말해야 하는데
[02:58.00]该开口的
[02:58.00]이게 뭐라고 나 이리도
[03:03.00]这算什么 我是个
[03:03.00]소심했던 아이였음을
[03:09.00]如此小心翼翼的孩子
[03:09.00]후회해 다가가지 못한 채
[03:16.00]无法鼓起勇气靠近 后悔不迭
[03:16.00]너무 좋아한단 그 한마디 남아있네
[03:21.00]只剩下很喜欢你这句话藏在心里
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈