담배가게 아가씨 - 韩国群星 (Korea Various Artists)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:송창식/던밀스/딥플로우
曲:송창식
编曲:TK
우리 동네 담배가게에는
我们小区的烟草店里
아가씨가 예쁘다네
有位漂亮的姑娘
짧은 머리 곱게 빗어 넘긴 것이
那整齐向后梳的短发
정말로 예쁘다네
真是美丽动人
온 동네 청년들이
整个小区的年轻人们
너도 나도 기웃 기웃 기웃
你我都探头探脑
왠지 난 조금 특별한 것 같아
不知为何,我觉得自己有点特别
내겐 번호를 줄 것만 같은 기분
感觉她会把电话号码给我
우리 동네 담배가게에는
我们小区的烟草店里
아가씨가 예쁘다네 배다리
有个姑娘真漂亮,腿长又美丽
짧은 머리 뱅헤어 곱게 빗은 것이
短发齐耳,梳得整整齐齐
정말 예쁘다네 정말 예쁘다네
真的好漂亮啊 真的好漂亮啊
온 동네 청년들이 너도 나도
全镇的年轻人们 你呀我呀
기웃 기웃 기웃 기웃 치근덕
偷偷地,悄悄地,围在附近
그러나 그 아가씨는 새침데기
然而那位小姐却冷若冰霜
비웃 비웃 비웃지 또
又是一阵 嗤笑 嗤笑 嗤笑
우리 앞집의 꼴뚜기 녀석
我们前面家的那个小子
딱지를 맞았다네 벌써
早就被贴上了罚单
피씨방의 용팔이 녀석 딱지를
网吧里的勇八小子又吃了一张罚单
맞았다네 다섯 아니 여섯 번째였어
也吃到了罚单,这是第五还是第六次了
자 그렇다면 그렇다면 동네에서
那么 既然如此 在这街区
오직 하나 나만 남았는데
只剩下我一个人了
Yes I'm ready
是的,我准备好了
준비됐어 로맨틱한 작품
准备好创作浪漫的作品
자 기대해 그 영화 개봉박두
来吧 期待那电影首映热潮
우리 동네 담배가게에는
我们小区的烟草店里
아가씨가 예쁘다네
有位漂亮的姑娘
짧은 머리 곱게 빗어 넘긴 것이
那整齐向后梳的短发
정말로 예쁘다네
真是美丽动人
온 동네 청년들이 너도 나도
全镇的年轻人们 你呀我呀
기웃 기웃 기웃
偷偷地看,偷偷地看,偷偷地看
왠지 난 조금 특별한 것 같아
不知为何,我觉得自己有点特别
내겐 번호를 줄 것만 같은 기분
感觉她会把电话号码给我
Wait a minute
소녀는 날 보곤 사라진 미소
少女看向我时消失的微笑
That's OK man that's not OK girl
那没关系,男人,但对女孩来说不行
분명 웃었잖아 어제 까지도
明明昨天还在笑呢
엎친 데 덮치는 거지
真是屋漏偏逢连夜雨
우산 없는데 비가 쏟아짐
没带伞,却下起了倾盆大雨
고개 돌려 널 쳐다봤어
我转过头来看着你
근데 이게 뭐야 흥 끼는 콧방귀
但这算什么 傲娇的哼声
콩깍지가 씌었지 머리 끝에서부터
我已被迷得神魂颠倒 从头顶到脚尖
대장부는 밀어 붙여
堂堂男子汉主动出击
부담이 되지 않을 선에서
在不会给你带来负担的范围内
내 맘을 알길 하이힐 소리 맞춰
让你明白我的心意 踩着高跟鞋的节奏
아가씨가 걸어가는 길을 조심스레
小心翼翼地跟着小姐走的路
따라가 야 내 끈기 참 대단하다
跟着她,我的毅力真是了不起
바로 그 때 이거 야단 났지
就在那时,出大事了
우 이거 야단 났지
哦,出大事了
옆집 건물 골목에서 우우 우리동네
在隔壁建筑的巷子里,哦,我们的街区
불량배 치근덕 대 눈물
不良少年们纠缠不休,她流下了眼泪
흘리는 그녀 모습 보고
看到她流泪的样子
백마의 기사가 나가신다 우우
白马骑士出发了,哦
아자자 아자자 아자자 아자자
加油,加油,加油,加油
하늘빛이 노랗다
天空的颜色是黄色的
우리 동네 담배가게에는
我们小区的烟草店里
아가씨가 예쁘다네
有位漂亮的姑娘
짧은 머리 곱게 빗어 넘긴 것이
那整齐向后梳的短发
정말로 예쁘다네
真是美丽动人
온 동네 청년들이 너도 나도
全镇的年轻人们 你呀我呀
기웃 기웃 기웃
偷偷地看,偷偷地看,偷偷地看
왠지 난 조금 특별한 것 같아
不知为何,我觉得自己有点特别
내겐 번호를 줄 것만 같은 기분
感觉她会把电话号码给我
우리 동네 담배가게에는
我们小区的烟草店里
아가씨가 예쁘다네
有位漂亮的姑娘
짧은 머리 곱게 빗어 넘긴 것이
那整齐向后梳的短发
정말로 예쁘다네
真是美丽动人
온 동네 청년들이 너도 나도
全镇的年轻人们 你呀我呀
기웃 기웃 기웃
偷偷地看,偷偷地看,偷偷地看
왠지 난 조금 특별한 것 같아
不知为何,我觉得自己有点特别
내겐 번호를 줄 것만 같은 기분
感觉她会把电话号码给我
[00:00.00]담배가게 아가씨 - 韩国群星 (Korea Various Artists)
[00:04.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:04.00]词:송창식/던밀스/딥플로우
[00:09.00]
[00:09.00]曲:송창식
[00:14.00]
[00:14.00]编曲:TK
[00:19.00]
[00:19.00]우리 동네 담배가게에는
[00:21.00]我们小区的烟草店里
[00:21.00]아가씨가 예쁘다네
[00:24.00]有位漂亮的姑娘
[00:24.00]짧은 머리 곱게 빗어 넘긴 것이
[00:26.00]那整齐向后梳的短发
[00:26.00]정말로 예쁘다네
[00:29.00]真是美丽动人
[00:29.00]온 동네 청년들이
[00:31.00]整个小区的年轻人们
[00:31.00]너도 나도 기웃 기웃 기웃
[00:34.00]你我都探头探脑
[00:34.00]왠지 난 조금 특별한 것 같아
[00:36.00]不知为何,我觉得自己有点特别
[00:36.00]내겐 번호를 줄 것만 같은 기분
[00:38.00]感觉她会把电话号码给我
[00:38.00]우리 동네 담배가게에는
[00:41.00]我们小区的烟草店里
[00:41.00]아가씨가 예쁘다네 배다리
[00:43.00]有个姑娘真漂亮,腿长又美丽
[00:43.00]짧은 머리 뱅헤어 곱게 빗은 것이
[00:46.00]短发齐耳,梳得整整齐齐
[00:46.00]정말 예쁘다네 정말 예쁘다네
[00:48.00]真的好漂亮啊 真的好漂亮啊
[00:48.00]온 동네 청년들이 너도 나도
[00:50.00]全镇的年轻人们 你呀我呀
[00:50.00]기웃 기웃 기웃 기웃 치근덕
[00:53.00]偷偷地,悄悄地,围在附近
[00:53.00]그러나 그 아가씨는 새침데기
[00:55.00]然而那位小姐却冷若冰霜
[00:55.00]비웃 비웃 비웃지 또
[00:58.00]又是一阵 嗤笑 嗤笑 嗤笑
[00:58.00]우리 앞집의 꼴뚜기 녀석
[01:00.00]我们前面家的那个小子
[01:00.00]딱지를 맞았다네 벌써
[01:01.00]早就被贴上了罚单
[01:01.00]피씨방의 용팔이 녀석 딱지를
[01:04.00]网吧里的勇八小子又吃了一张罚单
[01:04.00]맞았다네 다섯 아니 여섯 번째였어
[01:06.00]也吃到了罚单,这是第五还是第六次了
[01:06.00]자 그렇다면 그렇다면 동네에서
[01:09.00]那么 既然如此 在这街区
[01:09.00]오직 하나 나만 남았는데
[01:10.00]只剩下我一个人了
[01:10.00]Yes I'm ready
[01:11.00]是的,我准备好了
[01:11.00]준비됐어 로맨틱한 작품
[01:14.00]准备好创作浪漫的作品
[01:14.00]자 기대해 그 영화 개봉박두
[01:17.00]来吧 期待那电影首映热潮
[01:17.00]우리 동네 담배가게에는
[01:19.00]我们小区的烟草店里
[01:19.00]아가씨가 예쁘다네
[01:22.00]有位漂亮的姑娘
[01:22.00]짧은 머리 곱게 빗어 넘긴 것이
[01:24.00]那整齐向后梳的短发
[01:24.00]정말로 예쁘다네
[01:26.00]真是美丽动人
[01:26.00]온 동네 청년들이 너도 나도
[01:29.00]全镇的年轻人们 你呀我呀
[01:29.00]기웃 기웃 기웃
[01:31.00]偷偷地看,偷偷地看,偷偷地看
[01:31.00]왠지 난 조금 특별한 것 같아
[01:33.00]不知为何,我觉得自己有点特别
[01:33.00]내겐 번호를 줄 것만 같은 기분
[01:35.00]感觉她会把电话号码给我
[01:35.00]Wait a minute
[01:37.00]
[01:37.00]소녀는 날 보곤 사라진 미소
[01:40.00]少女看向我时消失的微笑
[01:40.00]That's OK man that's not OK girl
[01:42.00]那没关系,男人,但对女孩来说不行
[01:42.00]분명 웃었잖아 어제 까지도
[01:45.00]明明昨天还在笑呢
[01:45.00]엎친 데 덮치는 거지
[01:47.00]真是屋漏偏逢连夜雨
[01:47.00]우산 없는데 비가 쏟아짐
[01:50.00]没带伞,却下起了倾盆大雨
[01:50.00]고개 돌려 널 쳐다봤어
[01:52.00]我转过头来看着你
[01:52.00]근데 이게 뭐야 흥 끼는 콧방귀
[01:54.00]但这算什么 傲娇的哼声
[01:54.00]콩깍지가 씌었지 머리 끝에서부터
[01:58.00]我已被迷得神魂颠倒 从头顶到脚尖
[01:58.00]대장부는 밀어 붙여
[01:59.00]堂堂男子汉主动出击
[01:59.00]부담이 되지 않을 선에서
[02:01.00]在不会给你带来负担的范围内
[02:01.00]내 맘을 알길 하이힐 소리 맞춰
[02:04.00]让你明白我的心意 踩着高跟鞋的节奏
[02:04.00]아가씨가 걸어가는 길을 조심스레
[02:06.00]小心翼翼地跟着小姐走的路
[02:06.00]따라가 야 내 끈기 참 대단하다
[02:10.00]跟着她,我的毅力真是了不起
[02:10.00]바로 그 때 이거 야단 났지
[02:12.00]就在那时,出大事了
[02:12.00]우 이거 야단 났지
[02:15.00]哦,出大事了
[02:15.00]옆집 건물 골목에서 우우 우리동네
[02:21.00]在隔壁建筑的巷子里,哦,我们的街区
[02:21.00]불량배 치근덕 대 눈물
[02:24.00]不良少年们纠缠不休,她流下了眼泪
[02:24.00]흘리는 그녀 모습 보고
[02:26.00]看到她流泪的样子
[02:26.00]백마의 기사가 나가신다 우우
[02:29.00]白马骑士出发了,哦
[02:29.00]아자자 아자자 아자자 아자자
[02:32.00]加油,加油,加油,加油
[02:32.00]하늘빛이 노랗다
[02:34.00]天空的颜色是黄色的
[02:34.00]우리 동네 담배가게에는
[02:36.00]我们小区的烟草店里
[02:36.00]아가씨가 예쁘다네
[02:38.00]有位漂亮的姑娘
[02:38.00]짧은 머리 곱게 빗어 넘긴 것이
[02:40.00]那整齐向后梳的短发
[02:40.00]정말로 예쁘다네
[02:43.00]真是美丽动人
[02:43.00]온 동네 청년들이 너도 나도
[02:46.00]全镇的年轻人们 你呀我呀
[02:46.00]기웃 기웃 기웃
[02:48.00]偷偷地看,偷偷地看,偷偷地看
[02:48.00]왠지 난 조금 특별한 것 같아
[02:50.00]不知为何,我觉得自己有点特别
[02:50.00]내겐 번호를 줄 것만 같은 기분
[02:53.00]感觉她会把电话号码给我
[02:53.00]우리 동네 담배가게에는
[02:55.00]我们小区的烟草店里
[02:55.00]아가씨가 예쁘다네
[02:58.00]有位漂亮的姑娘
[02:58.00]짧은 머리 곱게 빗어 넘긴 것이
[03:00.00]那整齐向后梳的短发
[03:00.00]정말로 예쁘다네
[03:02.00]真是美丽动人
[03:02.00]온 동네 청년들이 너도 나도
[03:05.00]全镇的年轻人们 你呀我呀
[03:05.00]기웃 기웃 기웃
[03:07.00]偷偷地看,偷偷地看,偷偷地看
[03:07.00]왠지 난 조금 특별한 것 같아
[03:09.00]不知为何,我觉得自己有点特别
[03:09.00]내겐 번호를 줄 것만 같은 기분
[03:14.00]感觉她会把电话号码给我
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈