Made in You! - 今井麻美

Made in You! - 今井麻美 (いまい あさみ)

词:池田めぐみ

曲:中山豪次郎

恋の終わりいつも君がいた

每一次失恋 都有你陪伴在旁

青いアルバムのページ

将泛青的相册

一枚一枚捲ってゆく

一张一张的卷起

ゼンマイ仕掛けで

拧上发条

昔の記憶キリキリとまわり出す

过往的记忆咯吱咯吱地转动

桜の時の出会いから

从樱花盛开之时的相遇开始

紡ぎ始めていた物語

编织的故事

気がつけば君が

留意一下的话

私の人生半分居てくれてます

你占据了我人生的一半

ライバルって言うと

若用对手一词来形容我们

争ってるように聞こえちゃうけど

听起来未免太过剑拔弩张

親友って言葉じゃ

而亲友这一词汇

何か足りない気がするでしょ

又总觉得还缺点什么

たくさん & たくさん

因为你所以总有

湧き上がる元気はmade in you

源源不断的精力 涌上心头

負けたくなくって

我不想认输

ずっと対等でいたくてmy best friend

希望能一直对等 我最亲爱的朋友

いつもどんなときも

虽然你不可能每分每秒

そばに居たわけじゃないけれど

都陪伴在我的身边

覚えてますか

你还记得吗?

イタリアアマルフィの

我曾在意大利的

桟橋で泣いていた私の事

阿玛菲的码头哭泣

何も言わずに待っててくれた

你一言不发 一直等着我

出席番号の神様

按部就班的神明

気まぐれが生んだ素敵な運命

你的反复无常 造就了这美好的际遇

私のたった一つ後ろのアナタ

那就是 在我身后的唯一的你

あぁ神様アリガトウ

神啊 谢谢你

お父さんみたいな人が

如果说 我喜欢像父亲一样的人

好きというけどどうかしら

你又会如何呢?

気が強いのに

明明很好强

ネガティブ思考で

思考很消极

割りと堅実ガール

意外地却很坚强的女孩

スレンダーすぎるスタイルと

太过苗条的身材

長い黒髪がyour own trademark

长长的黑发 这便是你独有的特征

大好きそう大好き

我非常喜欢你

みんなから愛されている

我最好的朋友

My best friend

你得到了所有人的爱

いつもどんなときも

虽然你不可能每分每秒

そばに居たわけじゃないけれど

都陪伴在我的身边

覚えてますか

你还记得吗?

沖縄青い海辺

在冲绳的蔚蓝海边

サングラスで

你带着太阳镜

サンオイル塗りたくって

说想涂防晒霜

次は彼氏とだねって笑ってた

还嬉笑着说 下次要和男朋友一起来哦

あのあと何度夏の海へ

在那之后有多少个夏天

二人で行ったことかしらと

我们结伴前往海边 已经记不清了

縁側ひざの上猫乗せ

走廊外边 我的膝盖上有只猫

何十年先も一緒で

几十年之后我们还会一起

カメラを向けたら

对着照相机

やっぱりポージング

摆出姿势

いつもどんなときも

无论什么时候

そばに居てくれたあなたへの

我都会对一直在我身边的你

この気持ちはね

保持这种心情

ひょっとしたら恋愛感情にも

或许和恋爱感情

似てるのかもしれない

还挺相似的呢

上手く言えないけど

虽然不善于用言语表达

バリで撮りあったワンショット

我们在巴黎拍的泳装合影

水着写真誰も知らない二人の秘密

是任何人都不知道的秘密

「m & a」の文字は

m & a的文字

波に流されて消えました

被浪花冲得一干二净

だけど決して忘れない

但那是毕生难忘的记忆

そうでしょう

对吧

恋の終わりいつも君はいた

每一次失恋 都有你陪伴在旁

00:00 / 03:55
请求失败,请刷新重试!
  1. 1 Made in You! 今井麻美
收藏成功!

Made in You!-今井麻美.mp3

Made in You!-今井麻美-歌词.lrc

Made in You! - 今井麻美 (いまい あさみ)

词:池田めぐみ

曲:中山豪次郎

恋の終わりいつも君がいた
每一次失恋 都有你陪伴在旁
青いアルバムのページ
将泛青的相册
一枚一枚捲ってゆく
一张一张的卷起
ゼンマイ仕掛けで
拧上发条
昔の記憶キリキリとまわり出す
过往的记忆咯吱咯吱地转动
桜の時の出会いから
从樱花盛开之时的相遇开始
紡ぎ始めていた物語
编织的故事
気がつけば君が
留意一下的话
私の人生半分居てくれてます
你占据了我人生的一半
ライバルって言うと
若用对手一词来形容我们
争ってるように聞こえちゃうけど
听起来未免太过剑拔弩张
親友って言葉じゃ
而亲友这一词汇
何か足りない気がするでしょ
又总觉得还缺点什么
たくさん & たくさん
因为你所以总有
湧き上がる元気はmade in you
源源不断的精力 涌上心头
負けたくなくって
我不想认输
ずっと対等でいたくてmy best friend
希望能一直对等 我最亲爱的朋友
いつもどんなときも
虽然你不可能每分每秒
そばに居たわけじゃないけれど
都陪伴在我的身边
覚えてますか
你还记得吗?
イタリアアマルフィの
我曾在意大利的
桟橋で泣いていた私の事
阿玛菲的码头哭泣
何も言わずに待っててくれた
你一言不发 一直等着我
出席番号の神様
按部就班的神明
気まぐれが生んだ素敵な運命
你的反复无常 造就了这美好的际遇
私のたった一つ後ろのアナタ
那就是 在我身后的唯一的你
あぁ神様アリガトウ
神啊 谢谢你
お父さんみたいな人が
如果说 我喜欢像父亲一样的人
好きというけどどうかしら
你又会如何呢?
気が強いのに
明明很好强
ネガティブ思考で
思考很消极
割りと堅実ガール
意外地却很坚强的女孩
スレンダーすぎるスタイルと
太过苗条的身材
長い黒髪がyour own trademark
长长的黑发 这便是你独有的特征
大好きそう大好き
我非常喜欢你
みんなから愛されている
我最好的朋友
My best friend
你得到了所有人的爱
いつもどんなときも
虽然你不可能每分每秒
そばに居たわけじゃないけれど
都陪伴在我的身边
覚えてますか
你还记得吗?
沖縄青い海辺
在冲绳的蔚蓝海边
サングラスで
你带着太阳镜
サンオイル塗りたくって
说想涂防晒霜
次は彼氏とだねって笑ってた
还嬉笑着说 下次要和男朋友一起来哦
あのあと何度夏の海へ
在那之后有多少个夏天
二人で行ったことかしらと
我们结伴前往海边 已经记不清了
縁側ひざの上猫乗せ
走廊外边 我的膝盖上有只猫
何十年先も一緒で
几十年之后我们还会一起
カメラを向けたら
对着照相机
やっぱりポージング
摆出姿势
いつもどんなときも
无论什么时候
そばに居てくれたあなたへの
我都会对一直在我身边的你
この気持ちはね
保持这种心情
ひょっとしたら恋愛感情にも
或许和恋爱感情
似てるのかもしれない
还挺相似的呢
上手く言えないけど
虽然不善于用言语表达
バリで撮りあったワンショット
我们在巴黎拍的泳装合影
水着写真誰も知らない二人の秘密
是任何人都不知道的秘密
「m & a」の文字は
m & a的文字
波に流されて消えました
被浪花冲得一干二净
だけど決して忘れない
但那是毕生难忘的记忆
そうでしょう
对吧
恋の終わりいつも君はいた
每一次失恋 都有你陪伴在旁
查看全部

如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或 提交反馈
点击这里播放