ไม่มีอะไรใกล้คำว่ารัก (เพลงประกอบละคร ขอโทษที่รักเธอ) - พั้นช์
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:เหมือนเพชร อำมะระ
เจอทีไรก็มองเลยไปทุกที
每次遇见你,我总是偷偷注视
เธอก็ยังไม่รู้อะไรเหมือนเคย
你依然如故,对一切都毫不知情
ไม่อ่านสายตา
不曾读懂我的眼神
ที่มีมากกว่าคนคุ้นเคย
那眼神中藏着比寻常更深的情感
มันก็เป็นฉันที่ทำตัวแปลกๆ
或许是我自己表现得有些奇怪
แต่ว่าเธอไม่คิดไม่เคยรู้สึก
但你从未在意从未察觉
ไม่เคยจะนึกเอะใจ
从未有过丝毫怀疑
อะไรบ้างเลย
任何事情
แอบดีใจที่เห็น
偷偷地为你的快乐而高兴
เธอมีความสุข
你幸福的笑容
แอบทุกข์
心中却藏着忧伤
เมื่อเห็นเธอร้อนใจ
见你烦恼
สุดท้ายไม่มีทางไหน
最终无路可走
ไปได้ไกลกว่านี้
无法再走得更远
ไม่มีอะไรเข้าใกล้กับคำว่ารัก
没有什么能接近爱的含义
ก็เป็นได้แค่คนรู้จัก
只能成为泛泛之交
เธอเท่านั้นพอ
只有你已足够
ที่ตกอยู่ในสถานการณ์แอบรัก
却陷入暗恋的境地
ก็ทำได้แค่เพียงเฝ้ารอ
只能默默地等待
สักวันที่เธอ
总有一天你会
จะได้เห็นหนึ่งคนตรงนี้
看到这个一直守候的人
รักเธอ
爱你
มันจะมีไหมวันที่เธอเข้าใจ
是否有一天你能明白
ว่ามีใครตรงนี้รอเธอที่เก่า
有个人在这里一直等你
อยากเปลี่ยนให้เรา
多希望我们能
มีวันที่ได้คุ้นเคย
有朝一日能亲密无间
แอบดีใจที่เห็น
偷偷地为你的快乐而高兴
เธอมีความสุข
幸福的样子而高兴
แอบทุกข์
心中却藏着忧伤
เมื่อเห็นเธอร้อนใจ
见你烦恼
สุดท้ายไม่มีทางไหน
最终无路可走
ไปได้ไกลกว่านี้
无法再靠近你
ไม่มีอะไรเข้าใกล้กับคำว่ารัก
没有什么能接近爱的含义
ก็เป็นได้แค่คนรู้จัก
只能成为泛泛之交
เธอเท่านั้นพอ
只有你已足够
ที่ตกอยู่ในสถานการณ์แอบรัก
陷入暗恋的境地
ก็ทำได้แค่เพียงเฝ้ารอ
只能默默地等待
สักวันที่เธอ
总有一天你会
จะได้เห็นหนึ่งคนตรงนี้
看到这个默默守候的人
รักเธอ
爱你的人
สุดท้ายไม่มีทางไหน
最终没有路可走
ไปได้ไกลกว่านี้
无法走得更远
ไม่มีอะไรเข้าใกล้กับคำว่ารัก
没有什么能接近“爱”这个词
ก็เป็นได้แค่คนรู้จัก
只能成为泛泛之交
เธอเท่านั้นพอ
只有你已足够
ที่ตกอยู่ในสถานการณ์แอบรัก
陷入暗恋的境地
ก็ทำได้แค่เพียงเฝ้ารอ
只能默默地等待
สักวันที่เธอ
总有一天你会
จะได้เห็นหนึ่งคนตรงนี้
看到这个默默守候的人
รักเธอ
爱你
ไม่มีอะไรเข้าใกล้กับคำว่ารัก
没有任何词语能表达这份爱
ก็เป็นได้แค่คนรู้จัก
也只能成为你的一个熟人
เธอเท่านั้นพอ
只有你才足够
ที่ตกอยู่ในสถานการณ์แอบรัก
陷入暗恋的境地
ก็ทำได้แค่เพียงเฝ้ารอ
只能默默地等待
สักวันที่เธอ
总有一天你会
จะได้เห็นหนึ่งคนตรงนี้
看到这个默默守候的人
รักเธอ
爱你如初