편집증 - 프리 스타일

편집증 - Free Style (프리 스타일)

날 기다리는 그 사람이

我等待的那个人

없었으면 좋겠어

没有的话就好了

날 미치게 하는 그 사람이

让我疯狂的那个男人

없었으면 좋겠어

没有的话就好了

그 사람만 없다면

如果没有那个人的话

그 사람만 아니라면

如果不是那个人的话

그 사람만 내 앞에서

只是那个人在我面前

사라져만 준다면

如果消失了的话

매일같이 들려오는

好像每天都能听见一样

소식들만 없다면

如果没有消息的话

지울 만 하면 떠오르는

擦去的话就能想起来的

그 얼굴만 없다면

如果没有那张脸的话

살 수있어 숨을 쉴 수 있어

能活着 能呼吸着

그 사람을 지운 채로

就只是那个人

행복할게 나 살아갈 수 있어

让我幸福的活下去

잔인하게 이제 나를 네 곁에서 밀어

对我来说是很残忍的 你远离我的身边

부탁할게 내 주위를 더럽히지 좀 말고

我拜托你了 要在我四周 不要害怕

헤어지기는 아쉽고 만나기는 싫지

分手时感到遗憾 又不喜欢相见

버리기는 뭐하고 품기에는 벅차지

要放弃着什么 只是在我的怀里

익숙하지 못한 나는 그런 거 몰라

不熟悉的 我不知道怎么会是这样

표현하기도 벅차서 그런 거 못해

也不能表现什么

애매하게 연락해서

暧昧的联系着

흔들리게 하지 마

不要动摇

요즘 들어서 어떠냐고

最近听到的 也不知道你怎么样

걱정하는척 하지 마

不要装作很关心

다시 내 눈앞에

再次在我面前

나타나지 좀 말라고

不要出现

우리 마주치지 않는

我们不会相见

편이 더 낫다고

感到更舒适的

겉으로는 웃고 있는 척해도

不要外表在假装着微笑

But I know

但我知道

뭐라고 달라질 건 없어

不管是什么都没什么不同

날 보라고

看着我

다시 내 눈앞에

再次在我面前

나타나지 좀 말라고

不要出现

우리 마주치지 않는

我们不会相见

편이 더 낫다고

感到更舒适的

겉으로는 웃고 있는

不要外表在假装着微笑

척해도 But I know

但我知道

뭐라고 달라질 건 없어

不管是什么都没什么不同

날 보라고

看着我

내 입에서 보고 싶단

想看着我的嘴

말을 원하고

希望说说

지금 당장 만나자는

现在马上见面吧

말을 바라고

说着

만나달라 애원하면

劝着要见面 哀怨着

너는 비웃고

你嘲笑着

바쁘다는 핑계로 날

以自己很忙碌为借口 我

밀치고 난 기죽고

把我推开 我的家族

그래놓고 말겠지

那样也该放开了

아쉬울 때 연락하면 되지

遗憾的时候就来联络吧

라고 생각하겠지

我这样想着

지금도 내가 너를

现在我也为你

사랑하는 걸까

爱着你

미치도록 불안한 게

发疯了般的不安

사랑이란 걸까

因为爱你

네 모습을 떠올리면서

总是想起你的样子

맘을 졸이는 게

心都变得狭隘了

만들어낸 상상들로

只是想象着

잠을 설치는 게

入睡了

괴로움이 사랑이라고

是孤单的爱情

믿는 나는 뭘까

相信着我是什么

고통스럽게 아파야

很痛苦 很难受啊

왜 맘이 편해질까

为什么心里很舒适呢

이제 나는 집착을

现在我执着的

사랑이라고 알아

是爱情

그것만 있으면 돼

只有那样就好了

너 같은 거 꺼져

和你一样的

다시 내 눈앞에

再次在我面前

나타나지 좀 말라고

不要出现

우리 마주치지

我们

않는 편이 더 낫다고

不见面会更舒服的

겉으로는 웃고 있는

外面看是在笑着

척해도 But I know

即使你在假装 但是我知道的

뭐라고 달라질 건 없어

不管是什么都没什么不同

날 보라고

看着我

다시 내 눈앞에 나타나지

不会再次出现在我的眼前

좀 말라고

也说一点吧

우리 마주치지 않는

我们

편이 더 낫다고

不见面会更舒服的

겉으로는 웃고 있는

外面看是在笑着

척해도 But I know

即使你在假装 但是我知道的

뭐라고 달라질 건 없어

不管是什么都没什么不同

날 보라고

看着我

00:00 / 03:55
请求失败,请刷新重试!
  1. 1 편집증 프리 스타일
收藏成功!

편집증-프리 스타일.mp3

편집증-프리 스타일-歌词.lrc

편집증 - Free Style (프리 스타일)

날 기다리는 그 사람이
我等待的那个人
없었으면 좋겠어
没有的话就好了
날 미치게 하는 그 사람이
让我疯狂的那个男人
없었으면 좋겠어
没有的话就好了
그 사람만 없다면
如果没有那个人的话
그 사람만 아니라면
如果不是那个人的话
그 사람만 내 앞에서
只是那个人在我面前
사라져만 준다면
如果消失了的话
매일같이 들려오는
好像每天都能听见一样
소식들만 없다면
如果没有消息的话
지울 만 하면 떠오르는
擦去的话就能想起来的
그 얼굴만 없다면
如果没有那张脸的话
살 수있어 숨을 쉴 수 있어
能活着 能呼吸着
그 사람을 지운 채로
就只是那个人
행복할게 나 살아갈 수 있어
让我幸福的活下去
잔인하게 이제 나를 네 곁에서 밀어
对我来说是很残忍的 你远离我的身边
부탁할게 내 주위를 더럽히지 좀 말고
我拜托你了 要在我四周 不要害怕
헤어지기는 아쉽고 만나기는 싫지
分手时感到遗憾 又不喜欢相见
버리기는 뭐하고 품기에는 벅차지
要放弃着什么 只是在我的怀里
익숙하지 못한 나는 그런 거 몰라
不熟悉的 我不知道怎么会是这样
표현하기도 벅차서 그런 거 못해
也不能表现什么
애매하게 연락해서
暧昧的联系着
흔들리게 하지 마
不要动摇
요즘 들어서 어떠냐고
最近听到的 也不知道你怎么样
걱정하는척 하지 마
不要装作很关心
다시 내 눈앞에
再次在我面前
나타나지 좀 말라고
不要出现
우리 마주치지 않는
我们不会相见
편이 더 낫다고
感到更舒适的
겉으로는 웃고 있는 척해도
不要外表在假装着微笑
But I know
但我知道
뭐라고 달라질 건 없어
不管是什么都没什么不同
날 보라고
看着我
다시 내 눈앞에
再次在我面前
나타나지 좀 말라고
不要出现
우리 마주치지 않는
我们不会相见
편이 더 낫다고
感到更舒适的
겉으로는 웃고 있는
不要外表在假装着微笑
척해도 But I know
但我知道
뭐라고 달라질 건 없어
不管是什么都没什么不同
날 보라고
看着我
내 입에서 보고 싶단
想看着我的嘴
말을 원하고
希望说说
지금 당장 만나자는
现在马上见面吧
말을 바라고
说着
만나달라 애원하면
劝着要见面 哀怨着
너는 비웃고
你嘲笑着
바쁘다는 핑계로 날
以自己很忙碌为借口 我
밀치고 난 기죽고
把我推开 我的家族
그래놓고 말겠지
那样也该放开了
아쉬울 때 연락하면 되지
遗憾的时候就来联络吧
라고 생각하겠지
我这样想着
지금도 내가 너를
现在我也为你
사랑하는 걸까
爱着你
미치도록 불안한 게
发疯了般的不安
사랑이란 걸까
因为爱你
네 모습을 떠올리면서
总是想起你的样子
맘을 졸이는 게
心都变得狭隘了
만들어낸 상상들로
只是想象着
잠을 설치는 게
入睡了
괴로움이 사랑이라고
是孤单的爱情
믿는 나는 뭘까
相信着我是什么
고통스럽게 아파야
很痛苦 很难受啊
왜 맘이 편해질까
为什么心里很舒适呢
이제 나는 집착을
现在我执着的
사랑이라고 알아
是爱情
그것만 있으면 돼
只有那样就好了
너 같은 거 꺼져
和你一样的
다시 내 눈앞에
再次在我面前
나타나지 좀 말라고
不要出现
우리 마주치지
我们
않는 편이 더 낫다고
不见面会更舒服的
겉으로는 웃고 있는
外面看是在笑着
척해도 But I know
即使你在假装 但是我知道的
뭐라고 달라질 건 없어
不管是什么都没什么不同
날 보라고
看着我
다시 내 눈앞에 나타나지
不会再次出现在我的眼前
좀 말라고
也说一点吧
우리 마주치지 않는
我们
편이 더 낫다고
不见面会更舒服的
겉으로는 웃고 있는
外面看是在笑着
척해도 But I know
即使你在假装 但是我知道的
뭐라고 달라질 건 없어
不管是什么都没什么不同
날 보라고
看着我
查看全部

如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或 提交反馈
点击这里播放