東京のせいにして - 大森靖子

東京のせいにして - 大森靖子 (おおもり せいこ)

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:大森靖子

曲:大森靖子

编曲:sugarbeans

いつか夢が叶う頃の笑顔は

终有一天梦想成真时的笑容

ザマアミロだと思ってた

我曾以为那会是扎玛米罗

隙見せたらヤられるから

暴露弱点就会遭到打击

笑ってイナすしかない

只能强颜欢笑掩饰过去

だけのフェイク

不过是虚伪的假面

「またこんなゴミつくったの?

“又做了这种垃圾东西?

3日眺めて捨てなさい」

看三天就赶紧扔掉吧”

ママは最終兵器って知らない

妈妈不知道自己是终极武器

どんな救われたって

无论怎样被拯救

3日でまた気がふれるだろう

三天后又会心绪不宁吧

パパは行かせなきゃよかったと

爸爸后悔不该让我离开

東京のせいにして

全都归咎于东京

東京のせいにして

全都归咎于东京

東京のせいにして

全都归咎于东京

少し弱くなれる

就能稍微软弱一点

真夜中のせいにして

全都归咎于深夜

真夜中のせいにして

全都归咎于深夜

真夜中のせいにして

全都归咎于深夜

少しみせちゃう

就能稍稍流露真心

焦がれた人 しょぼくなって

憧憬之人变得平庸

いつの間にか青春からっぽ

不知不觉青春徒留空白

超えられない憧れだけ

将无法企及的向往

本当の記憶に書き換える

改写为真实的记忆

どんなメスよりあざとい

比任何刀刃都更狡黠

嫌な生き方をしているな

以令人厌恶的方式生存

その罰は受けてきたつもり

自以为已经承受了惩罚

どんななりふりだって

无论装扮成什么模样

気にしたことないって言うわ

都说着毫不在意的话

かっこつけたい街だから

在这装模作样的城市里

東京のせいにして

全都归咎于东京

東京のせいにして

全都归咎于东京

東京のせいにして

全都归咎于东京

少し強くなれる

就能稍微坚强一点

真夜中のせいにして

全都归咎于深夜

真夜中のせいにして

全都归咎于深夜

真夜中のせいにして

全都归咎于深夜

少し出しちゃう

就能稍稍释放自我

女よりもっと嫌なものを

用比女人更令人厌恶的东西

武器にしてるの

作为武器

だって死んじゃったら

因为若是死掉的话

なくなるものとか

那些会消失的东西

死ぬ前にとっくに

其实在死之前

なくなってるものなんて

早就已经不复存在了

簡単に愛してるって

轻易就能说出我爱你

言えるでしょ?

不是吗?

女よりもっと嫌な服を着てるの

穿着比女人更令人厌恶的衣服

TPOをちょっとだけはみ出すのが

稍微打破TPO原则

エッチでしょ

不是很下流吗

こんな気持ち悪い女を

请陪伴这个恶心的女人

最後まで諦めてそばにいて

直到最后一刻都不要放弃

最後まで諦めてそばにいて

直到最后一刻都不要放弃

さよならを背にして

将告别抛在身后

さよならを背にして

将告别抛在身后

さよならを背にして

将告别抛在身后

少し少し少し少し

一点一点一点一点

少し少し

一点一点

強くなれる

变得坚强

弱くなれる

变得脆弱

強くなれる

变得坚强

弱くなれる

变得脆弱

00:00 / 03:55
请求失败,请刷新重试!
  1. 1 東京のせいにして 大森靖子

東京のせいにして-大森靖子.mp3

東京のせいにして-大森靖子-歌词.lrc

東京のせいにして - 大森靖子 (おおもり せいこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:大森靖子

曲:大森靖子

编曲:sugarbeans

いつか夢が叶う頃の笑顔は
终有一天梦想成真时的笑容
ザマアミロだと思ってた
我曾以为那会是扎玛米罗
隙見せたらヤられるから
暴露弱点就会遭到打击
笑ってイナすしかない
只能强颜欢笑掩饰过去
だけのフェイク
不过是虚伪的假面
「またこんなゴミつくったの?
“又做了这种垃圾东西?
3日眺めて捨てなさい」
看三天就赶紧扔掉吧”
ママは最終兵器って知らない
妈妈不知道自己是终极武器
どんな救われたって
无论怎样被拯救
3日でまた気がふれるだろう
三天后又会心绪不宁吧
パパは行かせなきゃよかったと
爸爸后悔不该让我离开
東京のせいにして
全都归咎于东京
東京のせいにして
全都归咎于东京
東京のせいにして
全都归咎于东京
少し弱くなれる
就能稍微软弱一点
真夜中のせいにして
全都归咎于深夜
真夜中のせいにして
全都归咎于深夜
真夜中のせいにして
全都归咎于深夜
少しみせちゃう
就能稍稍流露真心
焦がれた人 しょぼくなって
憧憬之人变得平庸
いつの間にか青春からっぽ
不知不觉青春徒留空白
超えられない憧れだけ
将无法企及的向往
本当の記憶に書き換える
改写为真实的记忆
どんなメスよりあざとい
比任何刀刃都更狡黠
嫌な生き方をしているな
以令人厌恶的方式生存
その罰は受けてきたつもり
自以为已经承受了惩罚
どんななりふりだって
无论装扮成什么模样
気にしたことないって言うわ
都说着毫不在意的话
かっこつけたい街だから
在这装模作样的城市里
東京のせいにして
全都归咎于东京
東京のせいにして
全都归咎于东京
東京のせいにして
全都归咎于东京
少し強くなれる
就能稍微坚强一点
真夜中のせいにして
全都归咎于深夜
真夜中のせいにして
全都归咎于深夜
真夜中のせいにして
全都归咎于深夜
少し出しちゃう
就能稍稍释放自我
女よりもっと嫌なものを
用比女人更令人厌恶的东西
武器にしてるの
作为武器
だって死んじゃったら
因为若是死掉的话
なくなるものとか
那些会消失的东西
死ぬ前にとっくに
其实在死之前
なくなってるものなんて
早就已经不复存在了
簡単に愛してるって
轻易就能说出我爱你
言えるでしょ?
不是吗?
女よりもっと嫌な服を着てるの
穿着比女人更令人厌恶的衣服
TPOをちょっとだけはみ出すのが
稍微打破TPO原则
エッチでしょ
不是很下流吗
こんな気持ち悪い女を
请陪伴这个恶心的女人
最後まで諦めてそばにいて
直到最后一刻都不要放弃
最後まで諦めてそばにいて
直到最后一刻都不要放弃
さよならを背にして
将告别抛在身后
さよならを背にして
将告别抛在身后
さよならを背にして
将告别抛在身后
少し少し少し少し
一点一点一点一点
少し少し
一点一点
強くなれる
变得坚强
弱くなれる
变得脆弱
強くなれる
变得坚强
弱くなれる
变得脆弱
查看全部

如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或 提交反馈
点击这里播放