그 밤 - 딘딘 (DinDin)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:딘딘/COUP D'ETAT
曲:딘딘/COUP D'ETAT
编曲:딘딘/COUP D'ETAT
당신이 첫 아이를 가져
当你迎来第一个孩子
부모가 되어버린 그 즈음에
就在成为父母的那一刻
어느새 그 나이가 되었네 난
不知不觉我也到了那个年纪
아직도 너무 아이만 같은데
可我感觉自己还像个孩子
전부 겁나 두려운데
一切都让我无比害怕
어떻게 견뎌냈을까
你是怎么挺过来的呢
지금 그 짐 내게 덜어줘
现在把那些负担分给我吧
지난 고통 다 내게 넘겨줘
把过去的痛苦都转移到我身上吧
더 이상 그 밤에 당신이 힘들지 않게
不再让那个夜晚你感到痛苦
이제부터 내가
从现在开始由我来
힘들었나요
你是否感到过疲惫
포기했었나요
你是否曾经放弃过
아무런 이유 없이 찾아온 나 때문에
因为我的突然到来,没有任何理由
그 긴 시간을 맞바꾼 그대
你用那么长的时间来交换的那个人
힘들어 마요
别再辛苦了
그 긴 시간을 맞바꾼 그대
你用那么长的时间来交换的那个人
감사했어요
我感激不尽
자기 전에 문득 생각해
在睡前突然想起
옆방에 계신 두 분
隔壁房间的两位
매일 같은 시간에
每天同一时间
잠을 청하고 계시는 나의 부모님
安然入睡的我的父母
내 가슴이 막힌 것만 같아
我的胸口仿佛被堵住了一样
눈물이 차오르며 아파
泪水涌上心头 疼痛难忍
항상 옆에 계실 거 같지만
虽然总感觉你会一直在我身边
언젠가 내 곁을 떠나겠지
但总有一天会离开我吧
지금 그 짐 내게 덜어줘
现在把那些负担分给我吧
지난 고통 다 내게 넘겨줘
把过去的痛苦都转移到我身上吧
앞에 다가올 날들이 빛날 수만 있게
只为让即将到来的日子能够闪耀光芒
이제부터 내가
从现在开始由我来
힘들었나요
你是否感到过疲惫
포기했었나요
你是否曾经放弃过
아무런 이유 없이 찾아온 나 때문에
因为我的突然到来,没有任何理由
음
嗯
그 긴 시간을 맞바꾼 그대
你用那么长的时间来交换的那个人
힘들어 마요
别再辛苦了
힘들어 마요
别再辛苦了
그 긴 시간을 맞바꾼 그대
你用那么长的时间来交换的那个人
감사했어요
我感激不尽
언젠가 내 곁을 떠나겠지
但总有一天会离开我吧
[00:00.00]그 밤 - 딘딘 (DinDin)
[00:03.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:03.00]词:딘딘/COUP D'ETAT
[00:06.00]
[00:06.00]曲:딘딘/COUP D'ETAT
[00:09.00]
[00:09.00]编曲:딘딘/COUP D'ETAT
[00:12.00]
[00:12.00]당신이 첫 아이를 가져
[00:15.00]当你迎来第一个孩子
[00:15.00]부모가 되어버린 그 즈음에
[00:18.00]就在成为父母的那一刻
[00:18.00]어느새 그 나이가 되었네 난
[00:24.00]不知不觉我也到了那个年纪
[00:24.00]아직도 너무 아이만 같은데
[00:26.00]可我感觉自己还像个孩子
[00:26.00]전부 겁나 두려운데
[00:29.00]一切都让我无比害怕
[00:29.00]어떻게 견뎌냈을까
[00:34.00]你是怎么挺过来的呢
[00:34.00]지금 그 짐 내게 덜어줘
[00:37.00]现在把那些负担分给我吧
[00:37.00]지난 고통 다 내게 넘겨줘
[00:39.00]把过去的痛苦都转移到我身上吧
[00:39.00]더 이상 그 밤에 당신이 힘들지 않게
[00:45.00]不再让那个夜晚你感到痛苦
[00:45.00]이제부터 내가
[00:50.00]从现在开始由我来
[00:50.00]힘들었나요
[00:55.00]你是否感到过疲惫
[00:55.00]포기했었나요
[01:01.00]你是否曾经放弃过
[01:01.00]아무런 이유 없이 찾아온 나 때문에
[01:09.00]因为我的突然到来,没有任何理由
[01:09.00]그 긴 시간을 맞바꾼 그대
[01:13.00]你用那么长的时间来交换的那个人
[01:13.00]힘들어 마요
[01:32.00]别再辛苦了
[01:32.00]그 긴 시간을 맞바꾼 그대
[01:36.00]你用那么长的时间来交换的那个人
[01:36.00]감사했어요
[01:39.00]我感激不尽
[01:39.00]자기 전에 문득 생각해
[01:42.00]在睡前突然想起
[01:42.00]옆방에 계신 두 분
[01:44.00]隔壁房间的两位
[01:44.00]매일 같은 시간에
[01:46.00]每天同一时间
[01:46.00]잠을 청하고 계시는 나의 부모님
[01:50.00]安然入睡的我的父母
[01:50.00]내 가슴이 막힌 것만 같아
[01:54.00]我的胸口仿佛被堵住了一样
[01:54.00]눈물이 차오르며 아파
[01:56.00]泪水涌上心头 疼痛难忍
[01:56.00]항상 옆에 계실 거 같지만
[01:59.00]虽然总感觉你会一直在我身边
[01:59.00]언젠가 내 곁을 떠나겠지
[02:01.00]但总有一天会离开我吧
[02:01.00]지금 그 짐 내게 덜어줘
[02:03.00]现在把那些负担分给我吧
[02:03.00]지난 고통 다 내게 넘겨줘
[02:06.00]把过去的痛苦都转移到我身上吧
[02:06.00]앞에 다가올 날들이 빛날 수만 있게
[02:12.00]只为让即将到来的日子能够闪耀光芒
[02:12.00]이제부터 내가
[02:17.00]从现在开始由我来
[02:17.00]힘들었나요
[02:22.00]你是否感到过疲惫
[02:22.00]포기했었나요
[02:27.00]你是否曾经放弃过
[02:27.00]아무런 이유 없이 찾아온 나 때문에
[02:33.00]因为我的突然到来,没有任何理由
[02:33.00]음
[02:35.00]嗯
[02:35.00]그 긴 시간을 맞바꾼 그대
[02:40.00]你用那么长的时间来交换的那个人
[02:40.00]힘들어 마요
[02:51.00]别再辛苦了
[02:51.00]힘들어 마요
[02:59.00]别再辛苦了
[02:59.00]그 긴 시간을 맞바꾼 그대
[03:03.00]你用那么长的时间来交换的那个人
[03:03.00]감사했어요
[03:14.00]我感激不尽
[03:14.00]언젠가 내 곁을 떠나겠지
[03:19.00]但总有一天会离开我吧
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈