Zisatu Shigansha Ga Senro Ni Tobikomu Speed - 野狐禅 (Yakozen)
詞:竹原ピストル
曲:竹原ピストル
「せっかく空を
好不容易拥有
自由に飛べるように
可以在天空自由飞翔的
こんな立派な白い羽根が
美丽的
ついているのに
白色翅膀
こんなところに迷い込んできたら
如若在这种时候陷入迷茫
意味がないじゃないバカだねぇ」
岂不是成了毫无意义的傻瓜
君はそう言うと便所の小窓を開け
你边这样说着边打开厕所的小窗
ふわふわ白い羽根の
带有白色羽毛
ついたタンポポの種子を
轻轻飘扬的蒲公英种子
そっと逃がしてあげるのだった
悄然逃走
ケツをかきながら
边抓挠屁股
隣に突っ立っている
边呆立一旁
僕を見つめて「あんたも同じだよ」と
盯着我说你也如此
僕の睫毛についた
用手指弹开
目ヤニを指で弾いた
我睫毛上的眼屎
ナメクジみたいに
像鼻涕虫一样
君の体を這う毎日
每天爬上你的身体
ナメクジみたいに
像鼻涕虫一样
君の体を這う毎日
每天爬上你的身体
自殺志願者が線路に
我以轻生者
飛び込むスピードで
跳入铁轨的速度
僕は部屋を飛び出しました
飞奔出房间
目に映るものすべてを
想要毁灭
ぶっ壊してやりたかったけど
目之所及的一切
そんな時でも一番
但即便那个时候
お気に入りのTシャツを
依然觉得穿着
着てきた自分がバカバカしくて
最中意的T恤的我愚蠢至极
旭川folkジャンボリーではいつも
旭川民间童子军露营大会
70年代フォークが流れており
总是放着70年代的民俗乐
僕は彼らのメッセージに応えるべく
我为了回应他们的消息
全身を硬直させたんだ
全身僵直
「マスター家も電話もない
有这样一个
人間にアルバイトを
连老板及电话都没有
させてくれるバカな会社がありましたよ」
让人们打工的愚蠢公司
マスターは人差し指で
老板用食指
メガネを押し上げながら
轻推眼镜
「バカはおめぇだろ」と笑うのでした
嘲笑地说愚蠢的是你吧
こうして僕は汗水流して働いて
我就这样挥汗劳作
なんたらかんたらという
这样就变得很简单了
ヤツを経験したわけだけれど
虽然那家伙应该经历过
何故だろう昇る朝日から
却为何从旭日东升起
眼をそらしてしまうのは
就避开视线
いったい何故だろう
究竟是为何
ゴキブリみたいに夜を這う毎日
像蟑螂一样隐入黑夜的每一天
ゴキブリみたいに夜を這う毎日
像蟑螂一样隐入黑夜的每一天
自殺志願者が線路に
我以轻生者
飛び込むスピードで
跳入铁轨的速度
僕は自転車こいで
蹬着自行车
濱埜の家に行きました
去往滨野的家
「このまま終わってたまるか」なんて
就这样接受结束了吗
言いながら
边蹬边说着
ファミリーコンピュータの赤い
将家庭电脑的
コントローラを
红色控制器
パチパチやってる自分が
弄的噼啪响的我
バカバカしくて
愚蠢至极
バカバカしくて
愚蠢至极
自殺志願者が線路に
我以轻生者
飛び込むスピードで
跳入铁轨的速度
自殺志願者が線路に
我以轻生者
飛び込むスピードで
跳入铁轨的速度
自殺志願者が線路に
我以轻生者
飛び込むスピードで
跳入铁轨的速度
自殺志願者が線路に
我以轻生者
飛び込むスピードで
跳入铁轨的速度
生きていこうと思うんです
想着要活下去
[00:00.00]Zisatu Shigansha Ga Senro Ni Tobikomu Speed - 野狐禅 (Yakozen)
[00:12.00]
[00:12.00]詞:竹原ピストル
[00:25.00]
[00:25.00]曲:竹原ピストル
[00:38.00]
[00:38.00]「せっかく空を
[00:39.00]好不容易拥有
[00:39.00]自由に飛べるように
[00:41.00]可以在天空自由飞翔的
[00:41.00]こんな立派な白い羽根が
[00:42.00]美丽的
[00:42.00]ついているのに
[00:43.00]白色翅膀
[00:43.00]こんなところに迷い込んできたら
[00:46.00]如若在这种时候陷入迷茫
[00:46.00]意味がないじゃないバカだねぇ」
[00:49.00]岂不是成了毫无意义的傻瓜
[00:49.00]君はそう言うと便所の小窓を開け
[00:52.00]你边这样说着边打开厕所的小窗
[00:52.00]ふわふわ白い羽根の
[00:53.00]带有白色羽毛
[00:53.00]ついたタンポポの種子を
[00:55.00]轻轻飘扬的蒲公英种子
[00:55.00]そっと逃がしてあげるのだった
[01:01.00]悄然逃走
[01:01.00]ケツをかきながら
[01:02.00]边抓挠屁股
[01:02.00]隣に突っ立っている
[01:04.00]边呆立一旁
[01:04.00]僕を見つめて「あんたも同じだよ」と
[01:07.00]盯着我说你也如此
[01:07.00]僕の睫毛についた
[01:08.00]用手指弹开
[01:08.00]目ヤニを指で弾いた
[01:12.00]我睫毛上的眼屎
[01:12.00]ナメクジみたいに
[01:14.00]像鼻涕虫一样
[01:14.00]君の体を這う毎日
[01:18.00]每天爬上你的身体
[01:18.00]ナメクジみたいに
[01:20.00]像鼻涕虫一样
[01:20.00]君の体を這う毎日
[01:25.00]每天爬上你的身体
[01:25.00]自殺志願者が線路に
[01:27.00]我以轻生者
[01:27.00]飛び込むスピードで
[01:28.00]跳入铁轨的速度
[01:28.00]僕は部屋を飛び出しました
[01:30.00]飞奔出房间
[01:30.00]目に映るものすべてを
[01:32.00]想要毁灭
[01:32.00]ぶっ壊してやりたかったけど
[01:33.00]目之所及的一切
[01:33.00]そんな時でも一番
[01:34.00]但即便那个时候
[01:34.00]お気に入りのTシャツを
[01:35.00]依然觉得穿着
[01:35.00]着てきた自分がバカバカしくて
[02:02.00]最中意的T恤的我愚蠢至极
[02:02.00]旭川folkジャンボリーではいつも
[02:04.00]旭川民间童子军露营大会
[02:04.00]70年代フォークが流れており
[02:07.00]总是放着70年代的民俗乐
[02:07.00]僕は彼らのメッセージに応えるべく
[02:10.00]我为了回应他们的消息
[02:10.00]全身を硬直させたんだ
[02:13.00]全身僵直
[02:13.00]「マスター家も電話もない
[02:15.00]有这样一个
[02:15.00]人間にアルバイトを
[02:15.00]连老板及电话都没有
[02:15.00]させてくれるバカな会社がありましたよ」
[02:18.00]让人们打工的愚蠢公司
[02:18.00]マスターは人差し指で
[02:19.00]老板用食指
[02:19.00]メガネを押し上げながら
[02:21.00]轻推眼镜
[02:21.00]「バカはおめぇだろ」と笑うのでした
[02:25.00]嘲笑地说愚蠢的是你吧
[02:25.00]こうして僕は汗水流して働いて
[02:26.00]我就这样挥汗劳作
[02:26.00]なんたらかんたらという
[02:28.00]这样就变得很简单了
[02:28.00]ヤツを経験したわけだけれど
[02:29.00]虽然那家伙应该经历过
[02:29.00]何故だろう昇る朝日から
[02:31.00]却为何从旭日东升起
[02:31.00]眼をそらしてしまうのは
[02:33.00]就避开视线
[02:33.00]いったい何故だろう
[02:36.00]究竟是为何
[02:36.00]ゴキブリみたいに夜を這う毎日
[02:41.00]像蟑螂一样隐入黑夜的每一天
[02:41.00]ゴキブリみたいに夜を這う毎日
[02:52.00]像蟑螂一样隐入黑夜的每一天
[02:52.00]自殺志願者が線路に
[02:53.00]我以轻生者
[02:53.00]飛び込むスピードで
[02:54.00]跳入铁轨的速度
[02:54.00]僕は自転車こいで
[02:56.00]蹬着自行车
[02:56.00]濱埜の家に行きました
[02:58.00]去往滨野的家
[02:58.00]「このまま終わってたまるか」なんて
[03:00.00]就这样接受结束了吗
[03:00.00]言いながら
[03:00.00]边蹬边说着
[03:00.00]ファミリーコンピュータの赤い
[03:01.00]将家庭电脑的
[03:01.00]コントローラを
[03:02.00]红色控制器
[03:02.00]パチパチやってる自分が
[03:04.00]弄的噼啪响的我
[03:04.00]バカバカしくて
[03:10.00]愚蠢至极
[03:10.00]バカバカしくて
[03:16.00]愚蠢至极
[03:16.00]自殺志願者が線路に
[03:18.00]我以轻生者
[03:18.00]飛び込むスピードで
[03:19.00]跳入铁轨的速度
[03:19.00]自殺志願者が線路に
[03:20.00]我以轻生者
[03:20.00]飛び込むスピードで
[03:22.00]跳入铁轨的速度
[03:22.00]自殺志願者が線路に
[03:23.00]我以轻生者
[03:23.00]飛び込むスピードで
[03:25.00]跳入铁轨的速度
[03:25.00]自殺志願者が線路に
[03:26.00]我以轻生者
[03:26.00]飛び込むスピードで
[03:28.00]跳入铁轨的速度
[03:28.00]生きていこうと思うんです
[03:33.00]想着要活下去
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈