子供じゃないもん17 - 大森靖子 (おおもり せいこ)
詞:大森靖子
曲:大森靖子
乙女をわかんないわかん
不明白少女心思
ないでくれるかな
不明白吗
乙女はわるくないわるくない
少女很不错不错哦
放課後のディスタンス
放学后的距离
私の教室探してくれる優しさで
到我的教室寻找我的温柔
ギリギリ制服でいられる
在制服的限制中生活
いなくなったらさみしいよ
如果你不在了会寂寞
だったらみんなの前で話してよ
所以在大家的面前说出来吧
恋はいけないことなんて
不可以恋爱这种事
教えてくれなかったじゃない
不是没有告诉过我吗
子供じゃないもん17
不是小孩子了 17岁
もう子供じゃないもん17
已经不是小孩子了 17岁
教科書みたいなこと
教科书般的事情
ききたいんじゃないのよ
不想听哦
ゆめみたいなこと言って
说出做梦般的话语
欲しいでもないのよ
想都没有想过哦
おなかをさわってさわってほら
摸摸肚子 你看
聞こえるでしょ
能够听到吧
嘘だよわかってわかって
说谎 我明白我明白哦
星屑のペンダント
群星的吊坠
私のかなしみのブルーは
我悲伤的忧郁
スカートのなかに
就在裙子里
あるからのぞいてくれてもいいのよ
所以偷看一下也可以哦
花粉症も眼鏡キャラも
花粉症 戴眼镜的扮相
全部羨ましくて焦がれちゃう
全部都羡慕而渴望
恋はそれよりすごくて
恋爱比那些还要厉害
クラクラ今日はサボっちゃう
晕乎乎的今天偷懒吧
お見舞いにきてよ17
来探望我吧 17岁
ねえ心配したでしょ17
喂 为我担心了吧 17岁
ややこしいことが本当は好きでしょ
其实你是喜欢麻烦的事吧
ややこしい私ほんとはすきでしょ
其实你是喜欢麻烦的我吧
こんなのこんなのはじめて
这样的这样的第一次
バカばっかておもってるんでしょ
认为我是笨蛋吧
こういうのがしたくて
想要做这样的事情
せんせいになったって
“你成为了老师”
女子のなかで噂だよ
女孩子们中流传的传言
まあその噂流したの私だし
是我传出去这传言的
困ってる顔がだいすきだい
最喜欢你困扰的表情
すきだいすき
最喜欢
だいすきだいすきだいすきだいすき
最喜欢 最喜欢最喜欢
傷ついてよ
受伤了哦
いなくなったらさみしいよ
如果你不在了会寂寞
だったらみんなの前で話してよ
所以在大家的面前说出来吧
恋はいけないことなんて
不可以恋爱这种事
教えてくれなかったじゃない
不是没有告诉过我吗
子供じゃないもん17
不是小孩子了 17岁
もう子供じゃないもん17
已经不是小孩子了 17岁
教科書みたいなこと
教科书般的事情
ききたいんじゃないのよ
不想听哦
花粉症も眼鏡キャラも
花粉症 戴眼镜的扮相
全部羨ましくて焦がれちゃう
全部都羡慕而渴望
恋はそれよりすごくて
恋爱比那些还要厉害
クラクラ今日はサボっちゃう
晕乎乎的今天偷懒吧
お見舞いにきてよ17
来探望我吧 17岁
ねえ心配したでしょ17
喂 为我担心了吧 17岁
ややこしいことが本当は好きでしょ
其实你是喜欢麻烦的事吧
ややこしい私ほんとはすきでしょ
其实你是喜欢麻烦的我吧
[00:00.00]子供じゃないもん17 - 大森靖子 (おおもり せいこ)
[00:08.00]
[00:08.00]詞:大森靖子
[00:16.00]
[00:16.00]曲:大森靖子
[00:24.00]
[00:24.00]乙女をわかんないわかん
[00:26.00]不明白少女心思
[00:26.00]ないでくれるかな
[00:28.00]不明白吗
[00:28.00]乙女はわるくないわるくない
[00:31.00]少女很不错不错哦
[00:31.00]放課後のディスタンス
[00:33.00]放学后的距离
[00:33.00]私の教室探してくれる優しさで
[00:38.00]到我的教室寻找我的温柔
[00:38.00]ギリギリ制服でいられる
[00:43.00]在制服的限制中生活
[00:43.00]いなくなったらさみしいよ
[00:44.00]如果你不在了会寂寞
[00:44.00]だったらみんなの前で話してよ
[00:47.00]所以在大家的面前说出来吧
[00:47.00]恋はいけないことなんて
[00:49.00]不可以恋爱这种事
[00:49.00]教えてくれなかったじゃない
[00:52.00]不是没有告诉过我吗
[00:52.00]子供じゃないもん17
[00:54.00]不是小孩子了 17岁
[00:54.00]もう子供じゃないもん17
[00:56.00]已经不是小孩子了 17岁
[00:56.00]教科書みたいなこと
[00:58.00]教科书般的事情
[00:58.00]ききたいんじゃないのよ
[01:01.00]不想听哦
[01:01.00]ゆめみたいなこと言って
[01:03.00]说出做梦般的话语
[01:03.00]欲しいでもないのよ
[01:10.00]想都没有想过哦
[01:10.00]おなかをさわってさわってほら
[01:13.00]摸摸肚子 你看
[01:13.00]聞こえるでしょ
[01:14.00]能够听到吧
[01:14.00]嘘だよわかってわかって
[01:17.00]说谎 我明白我明白哦
[01:17.00]星屑のペンダント
[01:19.00]群星的吊坠
[01:19.00]私のかなしみのブルーは
[01:22.00]我悲伤的忧郁
[01:22.00]スカートのなかに
[01:24.00]就在裙子里
[01:24.00]あるからのぞいてくれてもいいのよ
[01:29.00]所以偷看一下也可以哦
[01:29.00]花粉症も眼鏡キャラも
[01:31.00]花粉症 戴眼镜的扮相
[01:31.00]全部羨ましくて焦がれちゃう
[01:33.00]全部都羡慕而渴望
[01:33.00]恋はそれよりすごくて
[01:35.00]恋爱比那些还要厉害
[01:35.00]クラクラ今日はサボっちゃう
[01:38.00]晕乎乎的今天偷懒吧
[01:38.00]お見舞いにきてよ17
[01:40.00]来探望我吧 17岁
[01:40.00]ねえ心配したでしょ17
[01:43.00]喂 为我担心了吧 17岁
[01:43.00]ややこしいことが本当は好きでしょ
[01:47.00]其实你是喜欢麻烦的事吧
[01:47.00]ややこしい私ほんとはすきでしょ
[01:53.00]其实你是喜欢麻烦的我吧
[01:53.00]こんなのこんなのはじめて
[01:55.00]这样的这样的第一次
[01:55.00]バカばっかておもってるんでしょ
[01:58.00]认为我是笨蛋吧
[01:58.00]こういうのがしたくて
[01:58.00]想要做这样的事情
[01:58.00]せんせいになったって
[02:00.00]“你成为了老师”
[02:00.00]女子のなかで噂だよ
[02:02.00]女孩子们中流传的传言
[02:02.00]まあその噂流したの私だし
[02:04.00]是我传出去这传言的
[02:04.00]困ってる顔がだいすきだい
[02:06.00]最喜欢你困扰的表情
[02:06.00]すきだいすき
[02:08.00]最喜欢
[02:08.00]だいすきだいすきだいすきだいすき
[02:09.00]最喜欢 最喜欢最喜欢
[02:09.00]傷ついてよ
[02:15.00]受伤了哦
[02:15.00]いなくなったらさみしいよ
[02:17.00]如果你不在了会寂寞
[02:17.00]だったらみんなの前で話してよ
[02:19.00]所以在大家的面前说出来吧
[02:19.00]恋はいけないことなんて
[02:22.00]不可以恋爱这种事
[02:22.00]教えてくれなかったじゃない
[02:24.00]不是没有告诉过我吗
[02:24.00]子供じゃないもん17
[02:26.00]不是小孩子了 17岁
[02:26.00]もう子供じゃないもん17
[02:29.00]已经不是小孩子了 17岁
[02:29.00]教科書みたいなこと
[02:30.00]教科书般的事情
[02:30.00]ききたいんじゃないのよ
[02:33.00]不想听哦
[02:33.00]花粉症も眼鏡キャラも
[02:35.00]花粉症 戴眼镜的扮相
[02:35.00]全部羨ましくて焦がれちゃう
[02:38.00]全部都羡慕而渴望
[02:38.00]恋はそれよりすごくて
[02:40.00]恋爱比那些还要厉害
[02:40.00]クラクラ今日はサボっちゃう
[02:42.00]晕乎乎的今天偷懒吧
[02:42.00]お見舞いにきてよ17
[02:45.00]来探望我吧 17岁
[02:45.00]ねえ心配したでしょ17
[02:47.00]喂 为我担心了吧 17岁
[02:47.00]ややこしいことが本当は好きでしょ
[02:52.00]其实你是喜欢麻烦的事吧
[02:52.00]ややこしい私ほんとはすきでしょ
[02:57.00]其实你是喜欢麻烦的我吧
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈