비닐 장판위의 딱정벌레 - 仁顺伊 (인순이)
TME享有本翻译作品的著作权
이봐요 에레나 무얼하나
嘿 艾琳娜 你在做什么呢
종일토록 멍하니 앉아
终日木楞楞地坐着
어떤 공상 그리할까
是在做什么白日梦呢
시집가는 꿈을 꾸나
是在做嫁人的幻想吗
돈 버는 꿈을 꾸나
还是在做赚钱的梦呢
정말 에레나는 바보같아
艾琳娜真的像傻瓜一样
오늘 하루 이런 난리
今天一整天都在胡闹的
딱정벌레야
甲虫啊
너는 아니
你是否也知道呢
비닐장판 위에 딱정벌레
在这塑料地板上的甲虫啊
하나뿐인 에레나의 친구
艾琳娜唯一的朋友
외로움도 닮아가네
就连孤独也变得愈发相似
외로움이 닮아가면
假使孤独变得愈发相似
어느 사이 다가와서
就会在不知不觉中靠近
슬픈 에레나를 바라보네
凝视着沉浸在悲伤中的艾琳娜
울지마요 이쁜 얼굴
不要哭泣 漂亮容颜上
이쁜 화장이 지워져요
漂亮的妆容会被卸掉
긴 낮이 가면 밤 설레임에
若漫长白昼离开 伴随着夜空降临而产生的悸动
뜬구름 골목마다 사랑을 찾는
在如烟世事般大街小巷之中
외로운 사람들
寻找爱情的孤寂之人
[00:00.00]비닐 장판위의 딱정벌레 - 仁顺伊 (인순이)
[00:31.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:31.00]이봐요 에레나 무얼하나
[00:40.00]嘿 艾琳娜 你在做什么呢
[00:40.00]종일토록 멍하니 앉아
[00:44.00]终日木楞楞地坐着
[00:44.00]어떤 공상 그리할까
[00:48.00]是在做什么白日梦呢
[00:48.00]시집가는 꿈을 꾸나
[00:52.00]是在做嫁人的幻想吗
[00:52.00]돈 버는 꿈을 꾸나
[00:55.00]还是在做赚钱的梦呢
[00:55.00]정말 에레나는 바보같아
[01:00.00]艾琳娜真的像傻瓜一样
[01:00.00]오늘 하루 이런 난리
[01:04.00]今天一整天都在胡闹的
[01:04.00]딱정벌레야
[01:09.00]甲虫啊
[01:09.00]너는 아니
[01:15.00]你是否也知道呢
[01:15.00]비닐장판 위에 딱정벌레
[01:24.00]在这塑料地板上的甲虫啊
[01:24.00]하나뿐인 에레나의 친구
[01:28.00]艾琳娜唯一的朋友
[01:28.00]외로움도 닮아가네
[01:32.00]就连孤独也变得愈发相似
[01:32.00]외로움이 닮아가면
[01:36.00]假使孤独变得愈发相似
[01:36.00]어느 사이 다가와서
[01:39.00]就会在不知不觉中靠近
[01:39.00]슬픈 에레나를 바라보네
[01:44.00]凝视着沉浸在悲伤中的艾琳娜
[01:44.00]울지마요 이쁜 얼굴
[01:47.00]不要哭泣 漂亮容颜上
[01:47.00]이쁜 화장이 지워져요
[02:01.00]漂亮的妆容会被卸掉
[02:01.00]긴 낮이 가면 밤 설레임에
[02:16.00]若漫长白昼离开 伴随着夜空降临而产生的悸动
[02:16.00]뜬구름 골목마다 사랑을 찾는
[02:33.00]在如烟世事般大街小巷之中
[02:33.00]외로운 사람들
[02:38.00]寻找爱情的孤寂之人
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈