너라는 통증 - MJ (써니사이드)/가음
词:한명준
曲:조성광/김강훈
编曲:조성광/김강훈
혼자서는 못 갈 것 같아
一个人好像无法走下去
몇 걸음에 다시 휘청거려
又跌跌撞撞地走了几步
눈물에 번진 내 얼굴 다 엉망이 돼도
泪流满面的我一脸狼狈
이미 멀어진 뒷모습
渐行渐远的背影
뭐가 그렇게 심각해
有什么好哭天抢地的
전부 제자리로 돌려놓는 것뿐이야
一切只是重归原位而已
수많은 밤 뒤척이며 했던 고민의 결론
在无数个夜晚辗转难眠 结果一切的烦恼
전부 내 욕심이었어
都归咎于我的贪恋
벼랑 끝에 걸려 지친 하루
如履薄冰 疲惫不堪的一天
나 땜에 풀 죽어 있는 널 볼 때면
每次看着因为我而痛不欲生的你
마음이 무거워서 더는 못하겠어
心情就会万分沉重 再也无力坚持
이제 우리 그만
现在我们到此为止吧
어차피 이별은 일방적이야
反正离别是单方面的决定
내가 뱉는 폭행 같은 말
我说的那些尖锐狠毒的话
똑똑히 좀 봐 계속 밑바닥인 날
你看好了 一直站在底端的我
헛된 희망 주기 싫어 하향 곡선 now
不想给你无谓的希望 现在划上白色的曲线
그렇게 애틋하던 사랑 널 던졌잖아
是你扔掉了那份缠绵悱恻的爱情啊
한철을 앓다가 괜찮을 감기처럼
就像一时染上就会很快愈合的感冒
가시 같던 날들이 위로가 될 거야
那些刺痛的日子也总有一天能够聊作慰藉
시린 밤 얼룩 같은 날 어서 지워
冰冷的夜晚 疼痛的日子 赶快抹去吧
넌 봄처럼 예쁜 꽃을 피워야 되니까
因为你就像该在春天开蕊吐艳的花朵
혼자서는 못 갈 것 같아
一个人好像无法走下去
몇 걸음에 다시 휘청 거려
又跌跌撞撞地走了几步
눈물에 번진 내 얼굴 다 엉망이 돼도
泪流满面的我一脸狼狈
이미 멀어진 뒷모습
渐行渐远的背影
아물지 못한 채로
无法愈合
겨우 옮겨보지만 못해 너 없인
转移视线到最后却力不从心 没有你
또다시 제자리에
一切又回到原点
많이 사랑했던 그만큼 아프잖아
爱得有多深就会有多痛
넌 많은 것을 감쌌어
你拥有很多
난 빈손 감추기도 바쁜데
我却两手空空 忙着遮掩
그 숱한 불편함을 견뎌주던 너
默默忍受种种不快的你
낭만을 강요한 사랑
强作浪漫的爱情
뚜렷한 직업조차 없는 나한테
对于连定位都不够明确的我而言
이길에 끝은 너무나도 멀어서
这条路的终点太过遥远
며칠을 머금고 계속 참다가
琢磨了几天 忍了又忍
어렵게 겨우 꺼낸 말
才好不容易开口的话
혼자서는 못 갈 것 같아
一个人好像无法走下去
몇 걸음에 다시 휘청거려
又跌跌撞撞地走了几步
눈물에 번진 내 얼굴 다 엉망이 돼도
泪流满面的我一脸狼狈
이미 멀어진 뒷모습
渐行渐远的背影
아물지 못한 채로
无法愈合
겨우 옮겨보지만 못해 너 없인
转移视线让我力不从心 没有你
또다시 제자리에
一切又回到原点
많이 사랑했던 그만큼 아프잖아
爱得有多深就会有多痛
쉽지 않았어 이별을 인정하는 게
承认我们已分道扬镳没那么容易
시간이 멈춘 것만 같아
时间好像静止了
변변한 커플링 한번 못해준 그 사랑
连一个像样的情侣戒都没戴过的爱情
뭐가 그렇게 아쉬워서 그래
有什么好恋恋不舍的 没错
늦은 밤 못 데려다주니까
因为深夜辨不清方向
큰길로 다녀 이젠
所以现在往大路上走吧
너와 함께 하기로 한 그 약속
和你海誓山盟的那个约定
지키지 못해 미안해
没能信守到底 对不起
이럴 꺼면 왜 시작했어
若是这样 当初为什么要开始
너 때문에 다시 휘청거려
因为你又一次脚步踉跄
눈물에 번진 내 얼굴 다 엉망이 돼도
泪流满面的我一脸狼狈
이미 멀어진 뒷모습
渐行渐远的背影
아물지 못한 채로
无法愈合
겨우 옮겨보지만 못해 아직은
转移视线到最后却力不从心 到如今
또다시 제자리에
还在原地徘徊
많이 사랑했던 그만큼 아플 꺼야
爱得有多深就会有多痛
[00:00.00]너라는 통증 - MJ (써니사이드)/가음
[00:00.00]
[00:00.00]词:한명준
[00:00.00]
[00:00.00]曲:조성광/김강훈
[00:00.00]
[00:00.00]编曲:조성광/김강훈
[00:00.00]
[00:00.00]혼자서는 못 갈 것 같아
[00:05.00]一个人好像无法走下去
[00:05.00]몇 걸음에 다시 휘청거려
[00:11.00]又跌跌撞撞地走了几步
[00:11.00]눈물에 번진 내 얼굴 다 엉망이 돼도
[00:17.00]泪流满面的我一脸狼狈
[00:17.00]이미 멀어진 뒷모습
[00:22.00]渐行渐远的背影
[00:22.00]뭐가 그렇게 심각해
[00:24.00]有什么好哭天抢地的
[00:24.00]전부 제자리로 돌려놓는 것뿐이야
[00:27.00]一切只是重归原位而已
[00:27.00]수많은 밤 뒤척이며 했던 고민의 결론
[00:30.00]在无数个夜晚辗转难眠 结果一切的烦恼
[00:30.00]전부 내 욕심이었어
[00:33.00]都归咎于我的贪恋
[00:33.00]벼랑 끝에 걸려 지친 하루
[00:35.00]如履薄冰 疲惫不堪的一天
[00:35.00]나 땜에 풀 죽어 있는 널 볼 때면
[00:38.00]每次看着因为我而痛不欲生的你
[00:38.00]마음이 무거워서 더는 못하겠어
[00:41.00]心情就会万分沉重 再也无力坚持
[00:41.00]이제 우리 그만
[00:42.00]现在我们到此为止吧
[00:42.00]어차피 이별은 일방적이야
[00:44.00]反正离别是单方面的决定
[00:44.00]내가 뱉는 폭행 같은 말
[00:45.00]我说的那些尖锐狠毒的话
[00:45.00]똑똑히 좀 봐 계속 밑바닥인 날
[00:48.00]你看好了 一直站在底端的我
[00:48.00]헛된 희망 주기 싫어 하향 곡선 now
[00:51.00]不想给你无谓的希望 现在划上白色的曲线
[00:51.00]그렇게 애틋하던 사랑 널 던졌잖아
[00:53.00]是你扔掉了那份缠绵悱恻的爱情啊
[00:53.00]한철을 앓다가 괜찮을 감기처럼
[00:56.00]就像一时染上就会很快愈合的感冒
[00:56.00]가시 같던 날들이 위로가 될 거야
[00:59.00]那些刺痛的日子也总有一天能够聊作慰藉
[00:59.00]시린 밤 얼룩 같은 날 어서 지워
[01:01.00]冰冷的夜晚 疼痛的日子 赶快抹去吧
[01:01.00]넌 봄처럼 예쁜 꽃을 피워야 되니까
[01:03.00]因为你就像该在春天开蕊吐艳的花朵
[01:03.00]혼자서는 못 갈 것 같아
[01:08.00]一个人好像无法走下去
[01:08.00]몇 걸음에 다시 휘청 거려
[01:13.00]又跌跌撞撞地走了几步
[01:13.00]눈물에 번진 내 얼굴 다 엉망이 돼도
[01:19.00]泪流满面的我一脸狼狈
[01:19.00]이미 멀어진 뒷모습
[01:25.00]渐行渐远的背影
[01:25.00]아물지 못한 채로
[01:29.00]无法愈合
[01:29.00]겨우 옮겨보지만 못해 너 없인
[01:35.00]转移视线到最后却力不从心 没有你
[01:35.00]또다시 제자리에
[01:40.00]一切又回到原点
[01:40.00]많이 사랑했던 그만큼 아프잖아
[01:46.00]爱得有多深就会有多痛
[01:46.00]넌 많은 것을 감쌌어
[01:48.00]你拥有很多
[01:48.00]난 빈손 감추기도 바쁜데
[01:51.00]我却两手空空 忙着遮掩
[01:51.00]그 숱한 불편함을 견뎌주던 너
[01:54.00]默默忍受种种不快的你
[01:54.00]낭만을 강요한 사랑
[01:56.00]强作浪漫的爱情
[01:56.00]뚜렷한 직업조차 없는 나한테
[01:59.00]对于连定位都不够明确的我而言
[01:59.00]이길에 끝은 너무나도 멀어서
[02:01.00]这条路的终点太过遥远
[02:01.00]며칠을 머금고 계속 참다가
[02:04.00]琢磨了几天 忍了又忍
[02:04.00]어렵게 겨우 꺼낸 말
[02:06.00]才好不容易开口的话
[02:06.00]혼자서는 못 갈 것 같아
[02:11.00]一个人好像无法走下去
[02:11.00]몇 걸음에 다시 휘청거려
[02:16.00]又跌跌撞撞地走了几步
[02:16.00]눈물에 번진 내 얼굴 다 엉망이 돼도
[02:22.00]泪流满面的我一脸狼狈
[02:22.00]이미 멀어진 뒷모습
[02:27.00]渐行渐远的背影
[02:27.00]아물지 못한 채로
[02:32.00]无法愈合
[02:32.00]겨우 옮겨보지만 못해 너 없인
[02:38.00]转移视线让我力不从心 没有你
[02:38.00]또다시 제자리에
[02:43.00]一切又回到原点
[02:43.00]많이 사랑했던 그만큼 아프잖아
[02:49.00]爱得有多深就会有多痛
[02:49.00]쉽지 않았어 이별을 인정하는 게
[02:53.00]承认我们已分道扬镳没那么容易
[02:53.00]시간이 멈춘 것만 같아
[02:56.00]时间好像静止了
[02:56.00]변변한 커플링 한번 못해준 그 사랑
[02:58.00]连一个像样的情侣戒都没戴过的爱情
[02:58.00]뭐가 그렇게 아쉬워서 그래
[03:01.00]有什么好恋恋不舍的 没错
[03:01.00]늦은 밤 못 데려다주니까
[03:02.00]因为深夜辨不清方向
[03:02.00]큰길로 다녀 이젠
[03:04.00]所以现在往大路上走吧
[03:04.00]너와 함께 하기로 한 그 약속
[03:07.00]和你海誓山盟的那个约定
[03:07.00]지키지 못해 미안해
[03:08.00]没能信守到底 对不起
[03:08.00]이럴 꺼면 왜 시작했어
[03:13.00]若是这样 当初为什么要开始
[03:13.00]너 때문에 다시 휘청거려
[03:18.00]因为你又一次脚步踉跄
[03:18.00]눈물에 번진 내 얼굴 다 엉망이 돼도
[03:24.00]泪流满面的我一脸狼狈
[03:24.00]이미 멀어진 뒷모습
[03:30.00]渐行渐远的背影
[03:30.00]아물지 못한 채로
[03:35.00]无法愈合
[03:35.00]겨우 옮겨보지만 못해 아직은
[03:40.00]转移视线到最后却力不从心 到如今
[03:40.00]또다시 제자리에
[03:45.00]还在原地徘徊
[03:45.00]많이 사랑했던 그만큼 아플 꺼야
[03:50.00]爱得有多深就会有多痛
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈