회전목마 (Feat. Zion.T, 원슈타인) (Prod. Slom) (MERRY-GO-ROUND) - sokodomo (양승호)&Zion.T&Wonstein

회전목마 (Feat. Zion.T, 원슈타인) (Prod. Slom) - sokodomo/Zion.T/Wonstein

词:sokodomo/Zion.T/원슈타인 (Wonstein)

曲:Slom/Zion.T/sokodomo/박준우/Fisherman/원슈타인 (Wonstein)

编曲:Slom/박준우/Fisherman

내가 슬플 때마다

每当我伤心的时候

이 노래가 찾아와

便会出现这首歌

세상이 둥근 것처럼 우린 동글동글

就像世界是圆圆的我们也在绕圈

인생은 회전목마

人生是旋转木马

우린 매일 달려가

我们每天都在奔跑

언제쯤 끝나 난 잘 몰라

什么时候结束我不太清楚

어머 벌써 정신없이 달려왔어

天啊已经急急忙忙地跑到了这里

Speed up 어제로 돌아가는 시곌 보다가

加速度看着回到昨天的钟

어려워 어른이 되어가는 과정이 uh huh

好艰难长大成人的过程

On the road 24 시간이 아까워 uh huh

四处奔走24小时都不舍得

Big noise everything brand new

어렸을 때처럼 바뀌지 않는 걸

我出来寻找像小时候一样

찾아 나섰단 말야 왜냐면

不会改变的东西因为

그때가 더 좋았어 난

我更喜欢那个时候

So let me go back

타임머신 타고 I'll go back

乘上时光机器我要回去

승호가 좋았을 때처럼만

就回到胜浩喜欢的那个时候

내가 슬플 때마다

每当我伤心的时候

이 노래가 찾아와

便会出现这首歌

세상이 둥근 것처럼 우리

就像世界是圆圆的我们

인생은 회전목마

人生是旋转木马

우린 매일 달려가

我们每天都在奔跑

언제쯤 끝나 난 잘 몰라

什么时候结束我不太清楚

빙빙 돌아가는 회전목마처럼

就像一直在绕圈的旋转木马

영원히 계속될 것처럼

感觉会永远持续下去一样

빙빙 돌아올 우리의 시간처럼

就像我们周而复始的时间

인생은 회전목마

人生是旋转木马

어머 벌써 정신없이 달려왔어

天啊已经急急忙忙地跑到了这里

Speed up 어제로 돌아가는 시곌 보다가

加速度看着回到昨天的钟

청춘까지 뺏은 현재

就连青春也夺走的现在

탓할 곳은 어디 없네

却没有什么地方可怪罪

Twenty two 세에게 너무 큰 벽

对二十二岁来说是一堵巨大的墙壁

그게 말로 하고 싶어도 어려웠어

即便想要用言语表达也很困难

가끔은 어렸을 때로 돌아가

有时候我也很清楚

불가능하단 건 나도 잘 알아

不可能回到小时候

그 순간만 고칠 수 있다면

若是只改变下那一刻

지금의 나는 더 나았을까

现在的我会更好么

달려가는 미터기 돈은 올라가

狂奔的计价器价格在上涨

기사님과 어색하게 눈이 맞아

和司机尴尬地对视

창문을 열어보지만

虽然打开了窗户

기분은 좋아지지 않아

可心情没有变好

그래서 손을 밖으로 쭉 뻗어 쭉 뻗어

所以把手直直伸向窗外伸向窗外

흔들리는 택시는 어느새

摇摇晃晃的出租车不知何时

목적지에 도달했다고 해

到达了目的地

방 하나 있는 내 집 안의

在我有一间房间的屋子里

손에 있던 짐들은

行李还拿在我手里

내가 힘들 때마다

每当我辛苦的时候

이 노래가 찾아와

便会出现这首歌

세상이 둥근 것처럼 우리

就像世界是圆圆的我们

인생은 회전목마

人生是旋转木马

우린 계속 달려가

我们在继续奔跑啊

언제쯤 끝날지 잘 몰라

什么时候结束呢我不太清楚

빙빙 돌아가는 회전목마처럼

就像一直在绕圈的旋转木马

영원히 계속될 것처럼

感觉会永远持续下去一样

빙빙 돌아올 우리의 시간처럼

就像我们周而复始的时间

인생은 회전목마

人生是旋转木马

I'm on a TV show

You would never even know

사실 얼마나 많이

其实我内心

불안했는지

有多不安

정신없이 돌아서

晕头转向地回过头

어딜 봐야 할지 모르겠어

我都不知道该看向哪里

들리나요 여길 보란 말이

听见了么让你们看这里

빙빙 돌아가는 회전목마처럼

就像一直在绕圈的旋转木马

영원히 계속될 것처럼

感觉会永远持续下去一样

빙빙 돌아올 우리의 시간처럼

就像我们周而复始的时间

인생은 회전목마

人生是旋转木马

빙빙 돌아가는 회전목마처럼

就像一直在绕圈的旋转木马

영원히 계속될 것처럼

感觉会永远持续下去一样

빙빙 돌아올 우리의 시간처럼

就像我们周而复始的时间

인생은 회전목마

人生是旋转木马

00:00 / 03:55
请求失败,请刷新重试!
  1. 1 회전목마 (Feat. Zion.T, 원슈타인) (Prod. Slom) (MERRY-GO-ROUND) sokodomo (양승호)&Zion.T&Wonstein

회전목마 (Feat. Zion.T, 원슈타인) (Prod. Slom) (MERRY-GO-ROUND)-sokodomo (양승호)&Zion.T&Wonstein.mp3

회전목마 (Feat. Zion.T, 원슈타인) (Prod. Slom) (MERRY-GO-ROUND)-sokodomo (양승호)&Zion.T&Wonstein-歌词.lrc

회전목마 (Feat. Zion.T, 원슈타인) (Prod. Slom) - sokodomo/Zion.T/Wonstein

词:sokodomo/Zion.T/원슈타인 (Wonstein)

曲:Slom/Zion.T/sokodomo/박준우/Fisherman/원슈타인 (Wonstein)

编曲:Slom/박준우/Fisherman

내가 슬플 때마다
每当我伤心的时候
이 노래가 찾아와
便会出现这首歌
세상이 둥근 것처럼 우린 동글동글
就像世界是圆圆的我们也在绕圈
인생은 회전목마
人生是旋转木马
우린 매일 달려가
我们每天都在奔跑
언제쯤 끝나 난 잘 몰라
什么时候结束我不太清楚
어머 벌써 정신없이 달려왔어
天啊已经急急忙忙地跑到了这里
Speed up 어제로 돌아가는 시곌 보다가
加速度看着回到昨天的钟
어려워 어른이 되어가는 과정이 uh huh
好艰难长大成人的过程
On the road 24 시간이 아까워 uh huh
四处奔走24小时都不舍得
Big noise everything brand new

어렸을 때처럼 바뀌지 않는 걸
我出来寻找像小时候一样
찾아 나섰단 말야 왜냐면
不会改变的东西因为
그때가 더 좋았어 난
我更喜欢那个时候
So let me go back

타임머신 타고 I'll go back
乘上时光机器我要回去
승호가 좋았을 때처럼만
就回到胜浩喜欢的那个时候
내가 슬플 때마다
每当我伤心的时候
이 노래가 찾아와
便会出现这首歌
세상이 둥근 것처럼 우리
就像世界是圆圆的我们
인생은 회전목마
人生是旋转木马
우린 매일 달려가
我们每天都在奔跑
언제쯤 끝나 난 잘 몰라
什么时候结束我不太清楚
빙빙 돌아가는 회전목마처럼
就像一直在绕圈的旋转木马
영원히 계속될 것처럼
感觉会永远持续下去一样
빙빙 돌아올 우리의 시간처럼
就像我们周而复始的时间
인생은 회전목마
人生是旋转木马
어머 벌써 정신없이 달려왔어
天啊已经急急忙忙地跑到了这里
Speed up 어제로 돌아가는 시곌 보다가
加速度看着回到昨天的钟
청춘까지 뺏은 현재
就连青春也夺走的现在
탓할 곳은 어디 없네
却没有什么地方可怪罪
Twenty two 세에게 너무 큰 벽
对二十二岁来说是一堵巨大的墙壁
그게 말로 하고 싶어도 어려웠어
即便想要用言语表达也很困难
가끔은 어렸을 때로 돌아가
有时候我也很清楚
불가능하단 건 나도 잘 알아
不可能回到小时候
그 순간만 고칠 수 있다면
若是只改变下那一刻
지금의 나는 더 나았을까
现在的我会更好么
달려가는 미터기 돈은 올라가
狂奔的计价器价格在上涨
기사님과 어색하게 눈이 맞아
和司机尴尬地对视
창문을 열어보지만
虽然打开了窗户
기분은 좋아지지 않아
可心情没有变好
그래서 손을 밖으로 쭉 뻗어 쭉 뻗어
所以把手直直伸向窗外伸向窗外
흔들리는 택시는 어느새
摇摇晃晃的出租车不知何时
목적지에 도달했다고 해
到达了目的地
방 하나 있는 내 집 안의
在我有一间房间的屋子里
손에 있던 짐들은
行李还拿在我手里
내가 힘들 때마다
每当我辛苦的时候
이 노래가 찾아와
便会出现这首歌
세상이 둥근 것처럼 우리
就像世界是圆圆的我们
인생은 회전목마
人生是旋转木马
우린 계속 달려가
我们在继续奔跑啊
언제쯤 끝날지 잘 몰라
什么时候结束呢我不太清楚
빙빙 돌아가는 회전목마처럼
就像一直在绕圈的旋转木马
영원히 계속될 것처럼
感觉会永远持续下去一样
빙빙 돌아올 우리의 시간처럼
就像我们周而复始的时间
인생은 회전목마
人生是旋转木马
I'm on a TV show

You would never even know

사실 얼마나 많이
其实我内心
불안했는지
有多不安
정신없이 돌아서
晕头转向地回过头
어딜 봐야 할지 모르겠어
我都不知道该看向哪里
들리나요 여길 보란 말이
听见了么让你们看这里
빙빙 돌아가는 회전목마처럼
就像一直在绕圈的旋转木马
영원히 계속될 것처럼
感觉会永远持续下去一样
빙빙 돌아올 우리의 시간처럼
就像我们周而复始的时间
인생은 회전목마
人生是旋转木马
빙빙 돌아가는 회전목마처럼
就像一直在绕圈的旋转木马
영원히 계속될 것처럼
感觉会永远持续下去一样
빙빙 돌아올 우리의 시간처럼
就像我们周而复始的时间
인생은 회전목마
人生是旋转木马
查看全部

如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或 提交反馈
点击这里播放