THE FUTURE DAYBREAK Movie Edit (映画 『仮面ライダーガッチャード ザ・フューチャー・デイブレイク』主題歌) - BACK-ON (バックオン)/FLOW (フロウ)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Hi-yunk/TEEDA/KOHSHI
曲:Hi-yunk/TAKE
まだ夢の中で踊る様に
只为再次在梦中尽情起舞
僕らのstory 覚めない様に
愿我们的故事不要轻易地醒来
Blaze up rise up
夏の風が吹く ここから
夏日微风拂起 一切由此开始
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
季節がまた巡って
季节再次流转变迁
奇跡を走り抜けたdays
我们每天都穿行于奇迹中
好奇心の蒼さに背中押されて
青涩的好奇心在驱使着我前行
「ごめんね」あの時言えなくて
那时没能将“对不起”说出口来
後悔を握りしめて
手中紧握着悔恨不甘
あの日の涙が映したミライへ
奔赴那天在泪眼朦胧中得见的未来
The left way the right way
Hey どちらが better way?
究竟哪条才是更该走的路?
選んだ道の上で起きる
在我们选择的那条路上
バタフライエフェクト
就此引发出了蝴蝶效应
運命なんて決められた
把命运之类的既定法则
法則を蹴り飛ばす
一脚踢开
There's nothing holding you back now
まだ夢の中で踊る様に
只为再次在梦中尽情起舞
僕らのstory 覚めない様に
愿我们的故事不要轻易地醒来
Blaze up rise up
エンドレスにjump
无尽地跳跃而起吧
今 僕らこの世界を照らす
此刻 我们会将这个世界照亮
道なき未知の上で出会う
跨越无路可寻的未知历经邂逅
Blaze up rise up
夏の風が吹く ここから
夏日微风拂起 一切由此开始
Oh oh oh oh oh oh oh
Hey 乗り越えてくパラドックス
勇敢地跨越那些悖论
刹那に咲いては消えてく like fireworks
如同烟花般在刹那之间绽放并消散
胸の中で鼓動が今高鳴る
心中的悸动此刻愈发激昂
蒼い季節はやがて追い風になる
蔚蓝季节终会成为顺风予以助力
I'll never forget the days
未来へ手を伸ばす
朝着未来伸出手去
ほら雨上がりの道のり
你看 在雨过天晴的道路上
七色の風に乗り
承上七彩之风吧
憂いはないさ 君の元へと
再无任何忧郁 奔赴你的所在
まだ夢の中で踊る様に
只为再次在梦中尽情起舞
僕らのstory 覚めない様に
愿我们的故事不要轻易地醒来
Blaze up rise up
エンドレスにjump
无尽地跳跃而起吧
今 僕らこの世界を照らす
此刻 我们会将这个世界照亮
道なき未知の上で出会う
跨越无路可寻的未知历经邂逅
Blaze up rise up
夏の風が吹く
夏日微风拂起
穏やかで広い海のように
如同平稳且无垠的海洋般
思い出を渡り切るように
恍若从往昔回忆横渡而去
Blaze up rise up
加速する波動
波动愈发加速
追いかけて叫ぶ蒼さを
将竭力追逐呼唤的苍蓝
目印にして僕ら出会う
作为标记我们由此相遇
Blaze up rise up
夕凪の中 もう1度
在风平浪静中 再度携手
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
[00:00.00]THE FUTURE DAYBREAK Movie Edit (映画 『仮面ライダーガッチャード ザ・フューチャー・デイブレイク』主題歌) - BACK-ON (バックオン)/FLOW (フロウ)
[00:05.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:05.00]词:Hi-yunk/TEEDA/KOHSHI
[00:05.00]
[00:05.00]曲:Hi-yunk/TAKE
[00:05.00]
[00:05.00]まだ夢の中で踊る様に
[00:08.00]只为再次在梦中尽情起舞
[00:08.00]僕らのstory 覚めない様に
[00:11.00]愿我们的故事不要轻易地醒来
[00:11.00]Blaze up rise up
[00:14.00]
[00:14.00]夏の風が吹く ここから
[00:17.00]夏日微风拂起 一切由此开始
[00:17.00]Oh oh oh oh oh oh oh
[00:22.00]
[00:22.00]Oh oh oh oh oh oh oh
[00:30.00]
[00:30.00]季節がまた巡って
[00:36.00]季节再次流转变迁
[00:36.00]奇跡を走り抜けたdays
[00:42.00]我们每天都穿行于奇迹中
[00:42.00]好奇心の蒼さに背中押されて
[00:47.00]青涩的好奇心在驱使着我前行
[00:47.00]「ごめんね」あの時言えなくて
[00:53.00]那时没能将“对不起”说出口来
[00:53.00]後悔を握りしめて
[00:59.00]手中紧握着悔恨不甘
[00:59.00]あの日の涙が映したミライへ
[01:04.00]奔赴那天在泪眼朦胧中得见的未来
[01:04.00]The left way the right way
[01:06.00]
[01:06.00]Hey どちらが better way?
[01:07.00]究竟哪条才是更该走的路?
[01:07.00]選んだ道の上で起きる
[01:09.00]在我们选择的那条路上
[01:09.00]バタフライエフェクト
[01:10.00]就此引发出了蝴蝶效应
[01:10.00]運命なんて決められた
[01:12.00]把命运之类的既定法则
[01:12.00]法則を蹴り飛ばす
[01:13.00]一脚踢开
[01:13.00]There's nothing holding you back now
[01:16.00]
[01:16.00]まだ夢の中で踊る様に
[01:19.00]只为再次在梦中尽情起舞
[01:19.00]僕らのstory 覚めない様に
[01:22.00]愿我们的故事不要轻易地醒来
[01:22.00]Blaze up rise up
[01:25.00]
[01:25.00]エンドレスにjump
[01:27.00]无尽地跳跃而起吧
[01:27.00]今 僕らこの世界を照らす
[01:30.00]此刻 我们会将这个世界照亮
[01:30.00]道なき未知の上で出会う
[01:33.00]跨越无路可寻的未知历经邂逅
[01:33.00]Blaze up rise up
[01:36.00]
[01:36.00]夏の風が吹く ここから
[01:42.00]夏日微风拂起 一切由此开始
[01:42.00]Oh oh oh oh oh oh oh
[01:47.00]
[01:47.00]Hey 乗り越えてくパラドックス
[01:50.00]勇敢地跨越那些悖论
[01:50.00]刹那に咲いては消えてく like fireworks
[01:53.00]如同烟花般在刹那之间绽放并消散
[01:53.00]胸の中で鼓動が今高鳴る
[01:56.00]心中的悸动此刻愈发激昂
[01:56.00]蒼い季節はやがて追い風になる
[01:59.00]蔚蓝季节终会成为顺风予以助力
[01:59.00]I'll never forget the days
[02:00.00]
[02:00.00]未来へ手を伸ばす
[02:02.00]朝着未来伸出手去
[02:02.00]ほら雨上がりの道のり
[02:05.00]你看 在雨过天晴的道路上
[02:05.00]七色の風に乗り
[02:08.00]承上七彩之风吧
[02:08.00]憂いはないさ 君の元へと
[02:13.00]再无任何忧郁 奔赴你的所在
[02:13.00]まだ夢の中で踊る様に
[02:16.00]只为再次在梦中尽情起舞
[02:16.00]僕らのstory 覚めない様に
[02:19.00]愿我们的故事不要轻易地醒来
[02:19.00]Blaze up rise up
[02:22.00]
[02:22.00]エンドレスにjump
[02:24.00]无尽地跳跃而起吧
[02:24.00]今 僕らこの世界を照らす
[02:28.00]此刻 我们会将这个世界照亮
[02:28.00]道なき未知の上で出会う
[02:31.00]跨越无路可寻的未知历经邂逅
[02:31.00]Blaze up rise up
[02:34.00]
[02:34.00]夏の風が吹く
[02:36.00]夏日微风拂起
[02:36.00]穏やかで広い海のように
[02:39.00]如同平稳且无垠的海洋般
[02:39.00]思い出を渡り切るように
[02:42.00]恍若从往昔回忆横渡而去
[02:42.00]Blaze up rise up
[02:45.00]
[02:45.00]加速する波動
[02:47.00]波动愈发加速
[02:47.00]追いかけて叫ぶ蒼さを
[02:50.00]将竭力追逐呼唤的苍蓝
[02:50.00]目印にして僕ら出会う
[02:53.00]作为标记我们由此相遇
[02:53.00]Blaze up rise up
[02:56.00]
[02:56.00]夕凪の中 もう1度
[02:59.00]在风平浪静中 再度携手
[02:59.00]Oh oh oh oh oh oh oh
[03:05.00]
[03:05.00]Oh oh oh oh oh oh oh
[03:10.00]
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈