假装 (Telephone) - EXO-SC/10cm (십센치)
词:Studio_519(Loey/MQ/전용준/yunji)/Gaeko/세훈
曲:Studio_519(Loey/MQ/전용준/yunji)/Gaeko/세훈
编曲:Studio_519(Loey/MQ/전용준/yunji)
Executive Producer by:SM ENTERTAINMENT Co./Ltd.
Producer by:SOO-MAN LEE
Music & Sound Supervisor by:유영진
Music Produced & Directed by:개코
Directed by:Gaeko/Loey
Background Vocals by:Loey/Chancellor/10CM
Drum/Bass & Keyboard Performed by:yunji
Piano Performed by:전용준
String Programming by:yunji
Recorded by:이민규 @ SM Big Shot Studio/Chancellor @ PYT Studio 이요한
Digital Editing by:이민규 @ SM Big Shot Studio
Engineered for Mix by:이민규 @ SM Big Shot Studio
Mixed by:김철순 @ SM Blue Ocean Studio
Mastered by:권남우 @ 821 Sound Mastering
조마조마 전송
提心吊胆按下发送
또 이모티콘 투척
再投掷一个表情包
답장 없어 phone call
短信不回 电话联络
절대 변함없네 철벽 no
油盐不进 刀枪不入
만날 땐 전화기만 보는데
见面时你只顾着玩手机
바쁜 척하며 답장은 늦네
现在怎么又装作很忙 迟迟不回复
자꾸 왜 그런 척 왜 그런 척해
为什么总是那样装模作样
왜 그런 척 왜 그런 척
为什么要装作那样 为什么
만날 때마다 늘 바쁜 척해
每次见面 总是装作很忙
암만 봐도 설정인데 왜 그래
怎么看都是设定好的 为何那么做
그냥 한마디 할 걸 그랬네
早知道那时就该先开口
보나 마나 뭔지 다 뻔한데
不出所料 一切都显而易见
네게 무슨 말을 하더라도 say something
无论我对你说些什么
대답 없는 네 시선이 박힌 데는
你都不回应 视线定格
너의 best friend telephone
在你的好朋友手机上
Best friend telephone
最好的朋友 是你的手机
중얼중얼 옹알이하는 듯해
嘟嘟囔囔 喃喃自语
머뭇거리며 네게 말을 건네
犹犹豫豫 向你搭话
반대로 넌 하루 종일 바쁜 척해
与此相反 你整天假装很忙碌
So I cannot say anything 못 해
所以我什么话也说不出口
네게 무슨 말을 하더라도 say something
无论我对你说些什么
대답 없는 네 시선이 박힌 데는
你都不回应 视线定格
너의 telephone telephone
在你的手机上
조마조마 전송
提心吊胆按下发送
또 이모티콘 투척
再投掷一个表情包
답장 없어 phone call
短信不回 电话联络
절대 변함없네 철벽 no
油盐不进 刀枪不入
만날 땐 전화기만 보는데
见面时你只顾着玩手机
바쁜 척하며 답장은 늦네
现在怎么又装作很忙 迟迟不回复
자꾸 왜 그런 척 왜 그런 척해
为什么总是那样装模作样
왜 그런 척 왜 그런 척
为什么要装作那样 为什么
솔직한 척은 안되는 건가 혹시
表面上摆出点坦诚的样子也不行么
뭐든 기다리는 부재중이야 몹시
总是需要等待的暂时无法接通
기다리는 게 익숙해서 조금씩
我渐渐也开始习惯等待
짜증나는 것 같아 emergency
感觉有些烦躁 紧急状态
많이 안 바쁜 거면서
明明也不是很忙啊
아는데도 모르는 척 못 본 척
明明知道还装傻 假装没看到
나도 척하게 돼 또 안 사랑하는 척
我也开始伪装 把真实感情隐藏
난 이미 네게 중독 넌 telephone에 중독
我已经对你着迷 你却沉迷手机
전화 안 받을 땐 충전했대
说不接电话是因为在充电
문자 늦을 땐 또 운전 땜에
回复晚了又解释说在开车
도돌이표 레퍼토리
反复着同样戏码
Telephone을 질투하는 story
一则嫉妒手机的故事
보조배터리보다
没有一样东西
뜨거워질 리 1도 없지
比那移动充电器更滚烫
미지근한 우리 온도 좀 올리고 파
希望温吞的我们稍微升高些温度
조마조마 전송
提心吊胆按下发送
또 이모티콘 투척
再投掷一个表情包
답장 없어 phone call
短信不回 电话联络
절대 변함없네 철벽 no
油盐不进 刀枪不入
만날 땐 전화기만 보는데
见面时你只顾着玩手机
바쁜 척하며 답장은 늦네
现在怎么又装作很忙 迟迟不回复
자꾸 왜 그런 척 왜 그런 척해
为什么总是那样装模作样
왜 그런 척 왜 그런 척
为什么要装作那样 为什么
I hate your telephone
我讨厌你的手机
난 매일 안달해 또
我每天都感到焦虑
You'll never know 또 말해도
你绝不会意识到 即使我反复说
So real so real
如此真实 如此真实
Love love love love love
爱情 爱情
어려 어려워
好难啊好难
지켜보는 중이야 동시에
我正在密切关注 同时
기다리는 중이야
等待着你的回复
Love love love love love
爱情 爱情
어려 어려워
好难啊好难
쿨해지고 싶어
多想潇洒一点啊
어려 어려워
好难啊好难
[00:00.00]假装 (Telephone) - EXO-SC/10cm (십센치)
[00:00.00]
[00:00.00]词:Studio_519(Loey/MQ/전용준/yunji)/Gaeko/세훈
[00:00.00]
[00:00.00]曲:Studio_519(Loey/MQ/전용준/yunji)/Gaeko/세훈
[00:00.00]
[00:00.00]编曲:Studio_519(Loey/MQ/전용준/yunji)
[00:00.00]
[00:00.00]Executive Producer by:SM ENTERTAINMENT Co./Ltd.
[00:00.00]
[00:00.00]Producer by:SOO-MAN LEE
[00:00.00]
[00:00.00]Music & Sound Supervisor by:유영진
[00:00.00]
[00:00.00]Music Produced & Directed by:개코
[00:00.00]
[00:00.00]Directed by:Gaeko/Loey
[00:00.00]
[00:00.00]Background Vocals by:Loey/Chancellor/10CM
[00:00.00]
[00:00.00]Drum/Bass & Keyboard Performed by:yunji
[00:00.00]
[00:00.00]Piano Performed by:전용준
[00:00.00]
[00:00.00]String Programming by:yunji
[00:00.00]
[00:00.00]Recorded by:이민규 @ SM Big Shot Studio/Chancellor @ PYT Studio 이요한
[00:00.00]
[00:00.00]Digital Editing by:이민규 @ SM Big Shot Studio
[00:00.00]
[00:00.00]Engineered for Mix by:이민규 @ SM Big Shot Studio
[00:00.00]
[00:00.00]Mixed by:김철순 @ SM Blue Ocean Studio
[00:00.00]
[00:00.00]Mastered by:권남우 @ 821 Sound Mastering
[00:00.00]
[00:00.00]조마조마 전송
[00:03.00]提心吊胆按下发送
[00:03.00]또 이모티콘 투척
[00:05.00]再投掷一个表情包
[00:05.00]답장 없어 phone call
[00:08.00]短信不回 电话联络
[00:08.00]절대 변함없네 철벽 no
[00:11.00]油盐不进 刀枪不入
[00:11.00]만날 땐 전화기만 보는데
[00:14.00]见面时你只顾着玩手机
[00:14.00]바쁜 척하며 답장은 늦네
[00:16.00]现在怎么又装作很忙 迟迟不回复
[00:16.00]자꾸 왜 그런 척 왜 그런 척해
[00:19.00]为什么总是那样装模作样
[00:19.00]왜 그런 척 왜 그런 척
[00:21.00]为什么要装作那样 为什么
[00:21.00]만날 때마다 늘 바쁜 척해
[00:24.00]每次见面 总是装作很忙
[00:24.00]암만 봐도 설정인데 왜 그래
[00:27.00]怎么看都是设定好的 为何那么做
[00:27.00]그냥 한마디 할 걸 그랬네
[00:29.00]早知道那时就该先开口
[00:29.00]보나 마나 뭔지 다 뻔한데
[00:32.00]不出所料 一切都显而易见
[00:32.00]네게 무슨 말을 하더라도 say something
[00:35.00]无论我对你说些什么
[00:35.00]대답 없는 네 시선이 박힌 데는
[00:37.00]你都不回应 视线定格
[00:37.00]너의 best friend telephone
[00:40.00]在你的好朋友手机上
[00:40.00]Best friend telephone
[00:43.00]最好的朋友 是你的手机
[00:43.00]중얼중얼 옹알이하는 듯해
[00:45.00]嘟嘟囔囔 喃喃自语
[00:45.00]머뭇거리며 네게 말을 건네
[00:48.00]犹犹豫豫 向你搭话
[00:48.00]반대로 넌 하루 종일 바쁜 척해
[00:51.00]与此相反 你整天假装很忙碌
[00:51.00]So I cannot say anything 못 해
[00:53.00]所以我什么话也说不出口
[00:53.00]네게 무슨 말을 하더라도 say something
[00:56.00]无论我对你说些什么
[00:56.00]대답 없는 네 시선이 박힌 데는
[00:58.00]你都不回应 视线定格
[00:58.00]너의 telephone telephone
[01:04.00]在你的手机上
[01:04.00]조마조마 전송
[01:06.00]提心吊胆按下发送
[01:06.00]또 이모티콘 투척
[01:09.00]再投掷一个表情包
[01:09.00]답장 없어 phone call
[01:12.00]短信不回 电话联络
[01:12.00]절대 변함없네 철벽 no
[01:15.00]油盐不进 刀枪不入
[01:15.00]만날 땐 전화기만 보는데
[01:18.00]见面时你只顾着玩手机
[01:18.00]바쁜 척하며 답장은 늦네
[01:20.00]现在怎么又装作很忙 迟迟不回复
[01:20.00]자꾸 왜 그런 척 왜 그런 척해
[01:23.00]为什么总是那样装模作样
[01:23.00]왜 그런 척 왜 그런 척
[01:25.00]为什么要装作那样 为什么
[01:25.00]솔직한 척은 안되는 건가 혹시
[01:28.00]表面上摆出点坦诚的样子也不行么
[01:28.00]뭐든 기다리는 부재중이야 몹시
[01:31.00]总是需要等待的暂时无法接通
[01:31.00]기다리는 게 익숙해서 조금씩
[01:33.00]我渐渐也开始习惯等待
[01:33.00]짜증나는 것 같아 emergency
[01:36.00]感觉有些烦躁 紧急状态
[01:36.00]많이 안 바쁜 거면서
[01:38.00]明明也不是很忙啊
[01:38.00]아는데도 모르는 척 못 본 척
[01:42.00]明明知道还装傻 假装没看到
[01:42.00]나도 척하게 돼 또 안 사랑하는 척
[01:46.00]我也开始伪装 把真实感情隐藏
[01:46.00]난 이미 네게 중독 넌 telephone에 중독
[01:52.00]我已经对你着迷 你却沉迷手机
[01:52.00]전화 안 받을 땐 충전했대
[01:55.00]说不接电话是因为在充电
[01:55.00]문자 늦을 땐 또 운전 땜에
[01:58.00]回复晚了又解释说在开车
[01:58.00]도돌이표 레퍼토리
[02:00.00]反复着同样戏码
[02:00.00]Telephone을 질투하는 story
[02:03.00]一则嫉妒手机的故事
[02:03.00]보조배터리보다
[02:04.00]没有一样东西
[02:04.00]뜨거워질 리 1도 없지
[02:06.00]比那移动充电器更滚烫
[02:06.00]미지근한 우리 온도 좀 올리고 파
[02:08.00]希望温吞的我们稍微升高些温度
[02:08.00]조마조마 전송
[02:10.00]提心吊胆按下发送
[02:10.00]또 이모티콘 투척
[02:13.00]再投掷一个表情包
[02:13.00]답장 없어 phone call
[02:16.00]短信不回 电话联络
[02:16.00]절대 변함없네 철벽 no
[02:19.00]油盐不进 刀枪不入
[02:19.00]만날 땐 전화기만 보는데
[02:22.00]见面时你只顾着玩手机
[02:22.00]바쁜 척하며 답장은 늦네
[02:24.00]现在怎么又装作很忙 迟迟不回复
[02:24.00]자꾸 왜 그런 척 왜 그런 척해
[02:27.00]为什么总是那样装模作样
[02:27.00]왜 그런 척 왜 그런 척
[02:29.00]为什么要装作那样 为什么
[02:29.00]I hate your telephone
[02:35.00]我讨厌你的手机
[02:35.00]난 매일 안달해 또
[02:40.00]我每天都感到焦虑
[02:40.00]You'll never know 또 말해도
[02:45.00]你绝不会意识到 即使我反复说
[02:45.00]So real so real
[02:52.00]如此真实 如此真实
[02:52.00]Love love love love love
[02:53.00]爱情 爱情
[02:53.00]어려 어려워
[02:57.00]好难啊好难
[02:57.00]지켜보는 중이야 동시에
[02:59.00]我正在密切关注 同时
[02:59.00]기다리는 중이야
[03:02.00]等待着你的回复
[03:02.00]Love love love love love
[03:04.00]爱情 爱情
[03:04.00]어려 어려워
[03:08.00]好难啊好难
[03:08.00]쿨해지고 싶어
[03:10.00]多想潇洒一点啊
[03:10.00]어려 어려워
[03:15.00]好难啊好难
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈