Gray November - The Smoothies

Gray November - The Smoothies

以下歌词翻译由文曲大模型提供

Composed by:Paul Martini

Produced by:Paul Martini

Grey November slaps my face

灰色的十一月拍打着我的脸庞

City lights can't find their place

城市的灯光迷失了方向

Cold winds whisper tales of woe

冷风低语着悲伤的故事

In this maze I'm feeling low

在这迷宫中,我感到低落

Cobblestones and empty chairs

鹅卵石路面和空荡的椅子

Lonely streets and hopeful stares

孤独的街道和渴望的目光

Subway rides with weary souls

地铁载着疲惫的灵魂

In this town I've paid my toes

在这座城市,我已付出代价

New York blues on a November day

十一月的纽约,忧郁笼罩着每一天

Dreams get lost in the foggy sway

梦想在迷雾中迷失,随风飘散

Echoes of laughter from yesterday

昨日的笑声在耳边回荡

Chasing shadows in the alleyway

在小巷中追逐着虚幻的影子

Oh rooftops hiding from the sun

屋顶躲藏着阳光的温暖

Skyscrapers block out the fun

摩天大楼遮住了欢乐的光芒

Rainy sidewalks paint the scene

雨中的街道描绘出一幅画面

Of a heart that's caught between

一颗心在迷茫中徘徊

Distant horns and faded tunes

远处的号角声和消逝的旋律

Neon lights and early moons

霓虹灯与初升的月亮

Foggy nights with endless sighs

迷雾笼罩的夜晚,无尽的叹息

In this place where I ask why

在这个地方,我不断追问为什么

New York blues on a November day

十一月的纽约,忧郁笼罩着每一天

Dreams get lost in the foggy sway

梦想在迷雾中迷失,随风飘散

Echoes of laughter from yesterday

昨日的笑声在耳边回荡

Chasing shadows in the alleyway

在小巷中追逐着虚幻的影子

New York blues on a November day

十一月的纽约,忧郁笼罩着每一天

Dreams get lost in the foggy sway

梦想在迷雾中迷失,随风飘散

Echoes of laughter from yesterday

昨日的笑声在耳边回荡

Chasing shadows in the alleyway

在小巷中追逐着虚幻的影子

Oh

Oh

In the alleyway

在小巷中

Oh

Oh

In the alleyway

在小巷中

00:00 / 03:55
请求失败,请刷新重试!
  1. 1 Gray November The Smoothies

Gray November-The Smoothies.mp3

Gray November-The Smoothies-歌词.lrc

Gray November - The Smoothies
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Paul Martini

Produced by:Paul Martini

Grey November slaps my face
灰色的十一月拍打着我的脸庞
City lights can't find their place
城市的灯光迷失了方向
Cold winds whisper tales of woe
冷风低语着悲伤的故事
In this maze I'm feeling low
在这迷宫中,我感到低落
Cobblestones and empty chairs
鹅卵石路面和空荡的椅子
Lonely streets and hopeful stares
孤独的街道和渴望的目光
Subway rides with weary souls
地铁载着疲惫的灵魂
In this town I've paid my toes
在这座城市,我已付出代价
New York blues on a November day
十一月的纽约,忧郁笼罩着每一天
Dreams get lost in the foggy sway
梦想在迷雾中迷失,随风飘散
Echoes of laughter from yesterday
昨日的笑声在耳边回荡
Chasing shadows in the alleyway
在小巷中追逐着虚幻的影子
Oh rooftops hiding from the sun
屋顶躲藏着阳光的温暖
Skyscrapers block out the fun
摩天大楼遮住了欢乐的光芒
Rainy sidewalks paint the scene
雨中的街道描绘出一幅画面
Of a heart that's caught between
一颗心在迷茫中徘徊
Distant horns and faded tunes
远处的号角声和消逝的旋律
Neon lights and early moons
霓虹灯与初升的月亮
Foggy nights with endless sighs
迷雾笼罩的夜晚,无尽的叹息
In this place where I ask why
在这个地方,我不断追问为什么
New York blues on a November day
十一月的纽约,忧郁笼罩着每一天
Dreams get lost in the foggy sway
梦想在迷雾中迷失,随风飘散
Echoes of laughter from yesterday
昨日的笑声在耳边回荡
Chasing shadows in the alleyway
在小巷中追逐着虚幻的影子
New York blues on a November day
十一月的纽约,忧郁笼罩着每一天
Dreams get lost in the foggy sway
梦想在迷雾中迷失,随风飘散
Echoes of laughter from yesterday
昨日的笑声在耳边回荡
Chasing shadows in the alleyway
在小巷中追逐着虚幻的影子
Oh

Oh

In the alleyway
在小巷中
Oh

Oh

In the alleyway
在小巷中
查看全部

如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或 提交反馈
点击这里播放