作词:Sadsvit
作曲:Sadsvit
Вікно–холодне повітря
窗外寒风呼啸
Щодня я відчуваю втрату мого світла
每天我都感觉自己失去了希望
Мотори і звуки автівок
汽车引擎低沉的声响
Замивають співи платівок
模糊了唱片的曲调
Як же це по-справжньому набридло
如果真的厌倦了这一切
Хочу знову я вернути спокій
我想再次回归和平
Правда шкода що вже все промерзло
不过遗憾的是现在所有的一切都被完全冻结
Та пішло нарешті на покій
并最终消耗殆尽
Під звуки касет ми з тобою вдвох
你和我一起听着卡带里的曲子
Заснемо навіки безтурботна зла
让我们就此沉睡,于无尽中沉沦
Та знову чаруєм в ці часи епох
但我们又一次被时代的诱惑所蛊惑
Щоб доля знову назавжди звела
且命运再次让我们失望
Під звуки касет ми з тобою вдвох
你和我一起听着卡带里的曲子
Заснемо навіки безтурботна зла
让我们就此沉睡 于无尽中沉沦
Та знову чаруєм в ці часи епох
但我们又一次被时代的诱惑所蛊惑
Щоб доля знову назавжди звела
且命运再次让我们失望
Вікно– холодне повітря
窗外寒风呼啸
Щодня я відчуваю втрату мого світла
每天我都感觉自己失去了希望
Мотори і звуки автівок
汽车引擎低沉的声响
Замивають співи платівок
模糊了唱片的曲调
Як же це по-справжньому набридло
如果真的厌倦了这一切
Хочу знову я вернути спокій
我想再次回归和平
Правда шкода що вже все промерзло
不过遗憾的是,现在所有的一切都被完全冻结
Та пішло нарешті на покій
并最终消耗殆尽
Під звуки касет ми з тобою вдвох
你和我一起听着卡带里的曲子
Заснемо навіки безтурботна зла
让我们就此沉睡,于无尽中沉沦
А знову чарує в ці часи епох
但我们又一次被时代的诱惑所蛊惑
Щоб доля знову назавжди звела
命运再次让我们所失望
Під звуки касет ми з тобою вдвох
你和我一起听着卡带里的曲子
Заснемо навіки безтурботна зла
让我们就此沉睡,于无尽中沉沦
А знову чарує в ці часи епох
但我们又一次被时代的诱惑所蛊惑
Щоб доля знову назавжди звела
而命运再次让我们所失望
[00:01.00]作词:Sadsvit
[00:04.00]
[00:04.00]作曲:Sadsvit
[00:28.00]
[00:28.00]Вікно–холодне повітря
[00:30.00]窗外寒风呼啸
[00:30.00]Щодня я відчуваю втрату мого світла
[00:34.00]每天我都感觉自己失去了希望
[00:34.00]Мотори і звуки автівок
[00:36.00]汽车引擎低沉的声响
[00:36.00]Замивають співи платівок
[00:40.00]模糊了唱片的曲调
[00:40.00]Як же це по-справжньому набридло
[00:43.00]如果真的厌倦了这一切
[00:43.00]Хочу знову я вернути спокій
[00:45.00]我想再次回归和平
[00:45.00]Правда шкода що вже все промерзло
[00:48.00]不过遗憾的是现在所有的一切都被完全冻结
[00:48.00]Та пішло нарешті на покій
[00:51.00]并最终消耗殆尽
[00:51.00]Під звуки касет ми з тобою вдвох
[00:54.00]你和我一起听着卡带里的曲子
[00:54.00]Заснемо навіки безтурботна зла
[00:56.00]让我们就此沉睡,于无尽中沉沦
[00:56.00]Та знову чаруєм в ці часи епох
[00:59.00]但我们又一次被时代的诱惑所蛊惑
[00:59.00]Щоб доля знову назавжди звела
[01:02.00]且命运再次让我们失望
[01:02.00]Під звуки касет ми з тобою вдвох
[01:05.00]你和我一起听着卡带里的曲子
[01:05.00]Заснемо навіки безтурботна зла
[01:07.00]让我们就此沉睡 于无尽中沉沦
[01:07.00]Та знову чаруєм в ці часи епох
[01:10.00]但我们又一次被时代的诱惑所蛊惑
[01:10.00]Щоб доля знову назавжди звела
[01:26.00]且命运再次让我们失望
[01:26.00]Вікно– холодне повітря
[01:27.00]窗外寒风呼啸
[01:27.00]Щодня я відчуваю втрату мого світла
[01:30.00]每天我都感觉自己失去了希望
[01:30.00]Мотори і звуки автівок
[01:33.00]汽车引擎低沉的声响
[01:33.00]Замивають співи платівок
[01:36.00]模糊了唱片的曲调
[01:36.00]Як же це по-справжньому набридло
[01:39.00]如果真的厌倦了这一切
[01:39.00]Хочу знову я вернути спокій
[01:42.00]我想再次回归和平
[01:42.00]Правда шкода що вже все промерзло
[01:45.00]不过遗憾的是,现在所有的一切都被完全冻结
[01:45.00]Та пішло нарешті на покій
[01:47.00]并最终消耗殆尽
[01:47.00]Під звуки касет ми з тобою вдвох
[01:50.00]你和我一起听着卡带里的曲子
[01:50.00]Заснемо навіки безтурботна зла
[01:53.00]让我们就此沉睡,于无尽中沉沦
[01:53.00]А знову чарує в ці часи епох
[01:56.00]但我们又一次被时代的诱惑所蛊惑
[01:56.00]Щоб доля знову назавжди звела
[01:59.00]命运再次让我们所失望
[01:59.00]Під звуки касет ми з тобою вдвох
[02:01.00]你和我一起听着卡带里的曲子
[02:01.00]Заснемо навіки безтурботна зла
[02:04.00]让我们就此沉睡,于无尽中沉沦
[02:04.00]А знову чарує в ці часи епох
[02:07.00]但我们又一次被时代的诱惑所蛊惑
[02:07.00]Щоб доля знову назавжди звела
[02:12.00]而命运再次让我们所失望
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈