girls - girl in red
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I've been hiding for so long
我已隐藏太久太久
These feelings they're not gone
这份悸动从未消散
Can I tell anyone
能否向谁倾诉衷肠
Afraid of what they'll say
畏惧旁人闲言碎语
So I push them away
只好将心意推开
I'm acting so strange
举止变得如此反常
They're so pretty it hurts
美好得让心发疼
I'm not talking 'bout boys
我并非在谈论男孩们
I'm talking 'bout girls
我所说的是那些女孩
They're so pretty with their button up shirts
她们穿着纽扣衬衫 如此动人
Ohoooo
I shouldn't be feeling this
我不该有这样的悸动
But it's too hard to resist
却难以抗拒这诱惑
Soft skin and soft lips
柔嫩的肌肤与温软的唇
I should be into this guy
我本该对这家伙动心
But it's just a waste of time
但这不过是浪费时间
He's really not my type
他完全不是我的菜
I know what I like
我清楚自己的喜好
No this is not a phase
不 这绝非一时冲动
Or a coming of age
也不是青春期的迷茫
This will never change
这份心意永不改变
They're so pretty it hurts
美好得让心发疼
I'm not talking 'bout boys
我并非在谈论男孩们
I'm talking 'bout girls
我所说的是那些女孩
They're so pretty with their button up shirts
她们穿着纽扣衬衫 如此动人
Ohooo
They're so pretty it hurts
美好得让心发疼
I'm not talking 'bout boys
我并非在谈论男孩们
I'm talking 'bout girls
我所说的是那些女孩
They're so pretty with their button up shirts
她们穿着纽扣衬衫 如此动人
Ohooo
'Cause I don't know what to do
因为我不知该如何是好
It's not like I get to choose who I love
爱谁并非我能选择
Who I love who I love who I love
我爱谁 我爱谁 我爱谁
They're so pretty it hurts
美好得让心发疼
I'm not talking 'bout boys
我并非在谈论男孩们
I'm talking 'bout girls
我所说的是那些女孩
They're so pretty with their button up shirts
她们穿着纽扣衬衫 如此动人
Ohooo
And they're so pretty it hurts
她们美得令人心碎
I'm not talking 'bout boys
我并非在谈论男孩们
I'm talking 'bout girls
我所说的是那些女孩
They're so pretty it hurts
美好得让心发疼
Ohooo
[00:00.00]girls - girl in red
[00:15.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:15.00]I've been hiding for so long
[00:19.00]我已隐藏太久太久
[00:19.00]These feelings they're not gone
[00:22.00]这份悸动从未消散
[00:22.00]Can I tell anyone
[00:28.00]能否向谁倾诉衷肠
[00:28.00]Afraid of what they'll say
[00:31.00]畏惧旁人闲言碎语
[00:31.00]So I push them away
[00:35.00]只好将心意推开
[00:35.00]I'm acting so strange
[00:40.00]举止变得如此反常
[00:40.00]They're so pretty it hurts
[00:42.00]美好得让心发疼
[00:42.00]I'm not talking 'bout boys
[00:44.00]我并非在谈论男孩们
[00:44.00]I'm talking 'bout girls
[00:46.00]我所说的是那些女孩
[00:46.00]They're so pretty with their button up shirts
[00:49.00]她们穿着纽扣衬衫 如此动人
[00:49.00]Ohoooo
[01:07.00]
[01:07.00]I shouldn't be feeling this
[01:10.00]我不该有这样的悸动
[01:10.00]But it's too hard to resist
[01:12.00]却难以抗拒这诱惑
[01:12.00]Soft skin and soft lips
[01:20.00]柔嫩的肌肤与温软的唇
[01:20.00]I should be into this guy
[01:22.00]我本该对这家伙动心
[01:22.00]But it's just a waste of time
[01:26.00]但这不过是浪费时间
[01:26.00]He's really not my type
[01:29.00]他完全不是我的菜
[01:29.00]I know what I like
[01:32.00]我清楚自己的喜好
[01:32.00]No this is not a phase
[01:35.00]不 这绝非一时冲动
[01:35.00]Or a coming of age
[01:39.00]也不是青春期的迷茫
[01:39.00]This will never change
[01:44.00]这份心意永不改变
[01:44.00]They're so pretty it hurts
[01:46.00]美好得让心发疼
[01:46.00]I'm not talking 'bout boys
[01:48.00]我并非在谈论男孩们
[01:48.00]I'm talking 'bout girls
[01:50.00]我所说的是那些女孩
[01:50.00]They're so pretty with their button up shirts
[01:53.00]她们穿着纽扣衬衫 如此动人
[01:53.00]Ohooo
[01:57.00]
[01:57.00]They're so pretty it hurts
[01:59.00]美好得让心发疼
[01:59.00]I'm not talking 'bout boys
[02:01.00]我并非在谈论男孩们
[02:01.00]I'm talking 'bout girls
[02:03.00]我所说的是那些女孩
[02:03.00]They're so pretty with their button up shirts
[02:06.00]她们穿着纽扣衬衫 如此动人
[02:06.00]Ohooo
[02:21.00]
[02:21.00]'Cause I don't know what to do
[02:25.00]因为我不知该如何是好
[02:25.00]It's not like I get to choose who I love
[02:34.00]爱谁并非我能选择
[02:34.00]Who I love who I love who I love
[02:48.00]我爱谁 我爱谁 我爱谁
[02:48.00]They're so pretty it hurts
[02:50.00]美好得让心发疼
[02:50.00]I'm not talking 'bout boys
[02:52.00]我并非在谈论男孩们
[02:52.00]I'm talking 'bout girls
[02:54.00]我所说的是那些女孩
[02:54.00]They're so pretty with their button up shirts
[02:57.00]她们穿着纽扣衬衫 如此动人
[02:57.00]Ohooo
[03:01.00]
[03:01.00]And they're so pretty it hurts
[03:03.00]她们美得令人心碎
[03:03.00]I'm not talking 'bout boys
[03:05.00]我并非在谈论男孩们
[03:05.00]I'm talking 'bout girls
[03:07.00]我所说的是那些女孩
[03:07.00]They're so pretty it hurts
[03:10.00]美好得让心发疼
[03:10.00]Ohooo
[03:15.00]
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈