アイノ最適解 - 理芽/明透
TME享有本翻译作品的著作权
词:OHTORA
曲:OHTORA/maeshima soshi
编曲:maeshima soshi
BPM:140
Mixed by:Hiraku Someno (Styrism)
Mastered by:Tsubasa Yamazaki (Flugel Mastering)
不安定でふわって消えそうな
飘零摇曳似要就此消失无踪般
ちょっと冷たいニュアンスが
那种总是稍显冷漠的微妙感觉
気になる
惹人在意
スレ違っていく時間が上擦って
擦肩而过的时光已与我渐行渐远
フタリの結び目を有耶無耶にする
让彼此之间的纽带也变得朦胧不清
タイトなジーンズは
不过那条紧身牛仔裤
まあ似合ってる
倒是相当适合你
上辺の台詞は 間に合ってる
徒有其表的说辞仍能挽回局势
あの日のボクらは 魔が差して?
那天的我们其实都被鬼迷了心窍吧?
水掛け論です
你来我往终究没有结论
キラリ 伏せた液晶
唯有倒扣的液晶屏闪着光芒
Someone is calling you
Eeny meeny miny more
キミと今でも 夢見るハネムーン
时至今日我还在梦想与你的蜜月之旅
四季折々の想い出だけが
唯有历经过四季更迭的记忆
取り残されていくの
就这样孤独地留存于此
The million stars 行方占って fall out
点点繁星只为占卜之后的命运纷纷滑落
高鳴って 息すらできないよ
心跳加速 甚至让人无法呼吸
不時着したアイを匿って forever
藏匿那份突然降临的爱 至此永远
縺れたフタリの距離を解いて
梳理你我之间纠缠不清的距离
Na na na
Iとアイで求めた%
寻求自我与爱的占比
Na na na
答えはシークレット
答案是不为人知的秘密
Na na na
割り切れない関係
如何能割舍这段关系
嗚呼 yai yai ya アイノ最適解
啊啊 呀咿 呀咿 呀 爱的最佳答案
一晩中 寝かせてみた返事
那是能让我安眠整晚的回复
心臓が狂う ナイーヴ気味 脳内
心脏狂跳 思绪却略显天真烂漫
ねえねえ 好き?
呐 呐 你喜欢吗?
いや 寝過ぎ
讨厌 睡过头了
Call me
いや 凝る身
讨厌 太过沉溺
とことんまで一方通行
直至最后都没有回头路可走
キミにとってそれ好都合?
对于你而言是不是最佳结局?
Eeny meeny miny more
導き出すの 彩るランデヴー
缤纷多彩的约会将给予指引
微々たる距離を 問い詰めたいよ
好想对这种微妙的距离追问到底
キミだけ見てたいや
希望我眼中只有你一人
在りもしないものだって
哪怕那是并不存在的答案
解り合えないものだって
哪怕彼此间无法相互理解
ただただ求め合うの
我们也只会彼此渴求
The million stars 行方占って fall out
点点繁星只为占卜之后的命运纷纷滑落
高鳴って 息すらできないよ
心跳加速 甚至让人无法呼吸
不時着したアイを匿って forever
藏匿那份突然降临的爱 至此永远
縺れたフタリの距離を解いて
梳理你我之间纠缠不清的距离
Na na na
Iとアイで求めた%
寻求自我与爱的占比
Na na na
答えはシークレット
答案是不为人知的秘密
Na na na
割り切れない関係
如何能割舍这段关系
嗚呼 yai yai ya アイノ最適解
啊啊 呀咿 呀咿 呀 爱的最佳答案
嗚呼 yai yai ya
啊啊 呀咿 呀咿 呀
嗚呼 yai yai ya
啊啊 呀咿 呀咿 呀
嗚呼 yai yai ya ya ya ya ya ya
啊啊 呀咿 呀咿 呀 呀 呀 呀 呀 呀
嗚呼 yai yai ya
啊啊 呀咿 呀咿 呀
嗚呼 yai yai ya
啊啊 呀咿 呀咿 呀
嗚呼 yai yai ya アイノ最適解
啊啊 呀咿 呀咿 呀 爱的最佳答案
[00:00.00]アイノ最適解 - 理芽/明透
[00:03.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:03.00]词:OHTORA
[00:04.00]
[00:04.00]曲:OHTORA/maeshima soshi
[00:05.00]
[00:05.00]编曲:maeshima soshi
[00:06.00]
[00:06.00]BPM:140
[00:06.00]
[00:06.00]Mixed by:Hiraku Someno (Styrism)
[00:08.00]
[00:08.00]Mastered by:Tsubasa Yamazaki (Flugel Mastering)
[00:17.00]
[00:17.00]不安定でふわって消えそうな
[00:20.00]飘零摇曳似要就此消失无踪般
[00:20.00]ちょっと冷たいニュアンスが
[00:22.00]那种总是稍显冷漠的微妙感觉
[00:22.00]気になる
[00:23.00]惹人在意
[00:23.00]スレ違っていく時間が上擦って
[00:27.00]擦肩而过的时光已与我渐行渐远
[00:27.00]フタリの結び目を有耶無耶にする
[00:30.00]让彼此之间的纽带也变得朦胧不清
[00:30.00]タイトなジーンズは
[00:31.00]不过那条紧身牛仔裤
[00:31.00]まあ似合ってる
[00:32.00]倒是相当适合你
[00:32.00]上辺の台詞は 間に合ってる
[00:34.00]徒有其表的说辞仍能挽回局势
[00:34.00]あの日のボクらは 魔が差して?
[00:36.00]那天的我们其实都被鬼迷了心窍吧?
[00:36.00]水掛け論です
[00:38.00]你来我往终究没有结论
[00:38.00]キラリ 伏せた液晶
[00:41.00]唯有倒扣的液晶屏闪着光芒
[00:41.00]Someone is calling you
[00:45.00]
[00:45.00]Eeny meeny miny more
[00:46.00]
[00:46.00]キミと今でも 夢見るハネムーン
[00:51.00]时至今日我还在梦想与你的蜜月之旅
[00:51.00]四季折々の想い出だけが
[00:55.00]唯有历经过四季更迭的记忆
[00:55.00]取り残されていくの
[00:58.00]就这样孤独地留存于此
[00:58.00]The million stars 行方占って fall out
[01:01.00]点点繁星只为占卜之后的命运纷纷滑落
[01:01.00]高鳴って 息すらできないよ
[01:05.00]心跳加速 甚至让人无法呼吸
[01:05.00]不時着したアイを匿って forever
[01:08.00]藏匿那份突然降临的爱 至此永远
[01:08.00]縺れたフタリの距離を解いて
[01:12.00]梳理你我之间纠缠不清的距离
[01:12.00]Na na na
[01:13.00]
[01:13.00]Iとアイで求めた%
[01:15.00]寻求自我与爱的占比
[01:15.00]Na na na
[01:17.00]
[01:17.00]答えはシークレット
[01:19.00]答案是不为人知的秘密
[01:19.00]Na na na
[01:20.00]
[01:20.00]割り切れない関係
[01:22.00]如何能割舍这段关系
[01:22.00]嗚呼 yai yai ya アイノ最適解
[01:38.00]啊啊 呀咿 呀咿 呀 爱的最佳答案
[01:38.00]一晩中 寝かせてみた返事
[01:42.00]那是能让我安眠整晚的回复
[01:42.00]心臓が狂う ナイーヴ気味 脳内
[01:45.00]心脏狂跳 思绪却略显天真烂漫
[01:45.00]ねえねえ 好き?
[01:46.00]呐 呐 你喜欢吗?
[01:46.00]いや 寝過ぎ
[01:47.00]讨厌 睡过头了
[01:47.00]Call me
[01:48.00]
[01:48.00]いや 凝る身
[01:49.00]讨厌 太过沉溺
[01:49.00]とことんまで一方通行
[01:51.00]直至最后都没有回头路可走
[01:51.00]キミにとってそれ好都合?
[01:53.00]对于你而言是不是最佳结局?
[01:53.00]Eeny meeny miny more
[01:55.00]
[01:55.00]導き出すの 彩るランデヴー
[02:00.00]缤纷多彩的约会将给予指引
[02:00.00]微々たる距離を 問い詰めたいよ
[02:03.00]好想对这种微妙的距离追问到底
[02:03.00]キミだけ見てたいや
[02:13.00]希望我眼中只有你一人
[02:13.00]在りもしないものだって
[02:15.00]哪怕那是并不存在的答案
[02:15.00]解り合えないものだって
[02:17.00]哪怕彼此间无法相互理解
[02:17.00]ただただ求め合うの
[02:20.00]我们也只会彼此渴求
[02:20.00]The million stars 行方占って fall out
[02:24.00]点点繁星只为占卜之后的命运纷纷滑落
[02:24.00]高鳴って 息すらできないよ
[02:27.00]心跳加速 甚至让人无法呼吸
[02:27.00]不時着したアイを匿って forever
[02:31.00]藏匿那份突然降临的爱 至此永远
[02:31.00]縺れたフタリの距離を解いて
[02:34.00]梳理你我之间纠缠不清的距离
[02:34.00]Na na na
[02:35.00]
[02:35.00]Iとアイで求めた%
[02:37.00]寻求自我与爱的占比
[02:37.00]Na na na
[02:40.00]
[02:40.00]答えはシークレット
[02:41.00]答案是不为人知的秘密
[02:41.00]Na na na
[02:42.00]
[02:42.00]割り切れない関係
[02:44.00]如何能割舍这段关系
[02:44.00]嗚呼 yai yai ya アイノ最適解
[02:48.00]啊啊 呀咿 呀咿 呀 爱的最佳答案
[02:48.00]嗚呼 yai yai ya
[02:49.00]啊啊 呀咿 呀咿 呀
[02:49.00]嗚呼 yai yai ya
[02:51.00]啊啊 呀咿 呀咿 呀
[02:51.00]嗚呼 yai yai ya ya ya ya ya ya
[02:54.00]啊啊 呀咿 呀咿 呀 呀 呀 呀 呀 呀
[02:54.00]嗚呼 yai yai ya
[02:56.00]啊啊 呀咿 呀咿 呀
[02:56.00]嗚呼 yai yai ya
[02:58.00]啊啊 呀咿 呀咿 呀
[02:58.00]嗚呼 yai yai ya アイノ最適解
[03:03.00]啊啊 呀咿 呀咿 呀 爱的最佳答案
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈