marjorie - Taylor Swift

marjorie - Taylor Swift (泰勒·斯威夫特)

TME享有本翻译作品的著作权

Lyrics by:Aaron Dessner/Taylor Swift

Composed by:Aaron Dessner/Taylor Swift

Produced by:Aaron Dessner

Never be so kind

永远不要太善良

You forget to be clever

你会忘了要随时注意

Never be so clever

永远不要太聪明

You forget to be kind

你会忘了要做个善良的人

And if I didn't know better

若非我知道你已不在

I'd think you were talking to me now

我会以为你现在依然在和我交谈

If I didn't know better

若非我知道你已不在

I'd think you were still around

我会以为你现在依然在我身旁

What died didn't stay dead

只是逝去的并不意味着不可追思

What died didn't stay dead

只是已逝去的并非全都化为乌有

You're alive you're alive in my head

你音容宛在 笑貌犹存

What died didn't stay dead

只是逝去的并不意味着不可追思

What died didn't stay dead

只是已逝去的并非全都化为乌有

You're alive so alive

你音容宛在

Never be so polite

永远不要太客气

You forget your power

别忘了 你的力量很强大

Never wield such power

永远不要颐指气使

You forget to be polite

你会忘了要彬彬有礼

And if I didn't know better

若非我知道你已不在

I'd think you were listening to me now

我会以为你现在依然在听我说话

If I didn't know better

若非我知道你已不在

I'd think you were still around

我会以为你现在依然在我身旁

What died didn't stay dead

只是逝去的并不意味着不可追思

What died didn't stay dead

只是已逝去的并非全都化为乌有

You're alive you're alive in my head

你音容宛在 笑貌犹存

What died didn't stay dead

只是逝去的并不意味着不可追思

What died didn't stay dead

只是已逝去的并非全都化为乌有

You're alive so alive

你音容宛在

The autumn chill that wakes me up

秋日寒意 将我唤醒

You loved the amber skies so much

你那么喜欢琥珀色的天空

Long limbs and frozen swims

四肢修长的你 在冰冷的水中游弋

You'd always go past where our feet could touch

脚步能够触及的地方 你都会前去

And I complained the whole way there

一路上 我一直抱怨

The car ride back and up the stairs

驾车回来 上楼之后

I should've asked you questions

我应该问你一些问题

I should've asked you how to be

我应该问你该怎么做

Asked you to write it down for me

要你为我写下来

Should've kept every grocery store receipt

应该把杂货铺的小票全都保存下来

'Cause every scrap of you would be taken from me

因为关于你的点点滴滴都会从我身边远去

Watched as you signed your name Marjorie

看着你签下你的名字 Marjorie

All your closets of backlogged dreams

你衣橱里积压着的梦想

And how you left them all to me

怎么都交给了我

What died didn't stay dead

只是逝去的并不意味着不可追思

What died didn't stay dead

只是已逝去的并非全都化为乌有

You're alive you're alive in my head

你音容宛在 笑貌犹存

What died didn't stay dead

只是逝去的并不意味着不可追思

What died didn't stay dead

只是已逝去的并非全都化为乌有

You're alive so alive

你音容宛在

And if I didn't know better

若非我知道你已不在

I'd think you were singing to me now

我会以为你现在依然在对我唱歌

If I didn't know better

若非我知道你已不在

I'd think you were still around

我会以为你现在依然在我身旁

I know better

我知道你已不在

But I still feel you all around

但我还是感觉你在身旁

I know better

我知道你已不在

But you're still around

但你依然在我身旁

00:00 / 03:55
请求失败,请刷新重试!
  1. 1 marjorie Taylor Swift

marjorie-Taylor Swift.mp3

marjorie-Taylor Swift-歌词.lrc

marjorie - Taylor Swift (泰勒·斯威夫特)
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:Aaron Dessner/Taylor Swift

Composed by:Aaron Dessner/Taylor Swift

Produced by:Aaron Dessner

Never be so kind
永远不要太善良
You forget to be clever
你会忘了要随时注意
Never be so clever
永远不要太聪明
You forget to be kind
你会忘了要做个善良的人
And if I didn't know better
若非我知道你已不在
I'd think you were talking to me now
我会以为你现在依然在和我交谈
If I didn't know better
若非我知道你已不在
I'd think you were still around
我会以为你现在依然在我身旁
What died didn't stay dead
只是逝去的并不意味着不可追思
What died didn't stay dead
只是已逝去的并非全都化为乌有
You're alive you're alive in my head
你音容宛在 笑貌犹存
What died didn't stay dead
只是逝去的并不意味着不可追思
What died didn't stay dead
只是已逝去的并非全都化为乌有
You're alive so alive
你音容宛在
Never be so polite
永远不要太客气
You forget your power
别忘了 你的力量很强大
Never wield such power
永远不要颐指气使
You forget to be polite
你会忘了要彬彬有礼
And if I didn't know better
若非我知道你已不在
I'd think you were listening to me now
我会以为你现在依然在听我说话
If I didn't know better
若非我知道你已不在
I'd think you were still around
我会以为你现在依然在我身旁
What died didn't stay dead
只是逝去的并不意味着不可追思
What died didn't stay dead
只是已逝去的并非全都化为乌有
You're alive you're alive in my head
你音容宛在 笑貌犹存
What died didn't stay dead
只是逝去的并不意味着不可追思
What died didn't stay dead
只是已逝去的并非全都化为乌有
You're alive so alive
你音容宛在
The autumn chill that wakes me up
秋日寒意 将我唤醒
You loved the amber skies so much
你那么喜欢琥珀色的天空
Long limbs and frozen swims
四肢修长的你 在冰冷的水中游弋
You'd always go past where our feet could touch
脚步能够触及的地方 你都会前去
And I complained the whole way there
一路上 我一直抱怨
The car ride back and up the stairs
驾车回来 上楼之后
I should've asked you questions
我应该问你一些问题
I should've asked you how to be
我应该问你该怎么做
Asked you to write it down for me
要你为我写下来
Should've kept every grocery store receipt
应该把杂货铺的小票全都保存下来
'Cause every scrap of you would be taken from me
因为关于你的点点滴滴都会从我身边远去
Watched as you signed your name Marjorie
看着你签下你的名字 Marjorie
All your closets of backlogged dreams
你衣橱里积压着的梦想
And how you left them all to me
怎么都交给了我
What died didn't stay dead
只是逝去的并不意味着不可追思
What died didn't stay dead
只是已逝去的并非全都化为乌有
You're alive you're alive in my head
你音容宛在 笑貌犹存
What died didn't stay dead
只是逝去的并不意味着不可追思
What died didn't stay dead
只是已逝去的并非全都化为乌有
You're alive so alive
你音容宛在
And if I didn't know better
若非我知道你已不在
I'd think you were singing to me now
我会以为你现在依然在对我唱歌
If I didn't know better
若非我知道你已不在
I'd think you were still around
我会以为你现在依然在我身旁
I know better
我知道你已不在
But I still feel you all around
但我还是感觉你在身旁
I know better
我知道你已不在
But you're still around
但你依然在我身旁
查看全部

如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或 提交反馈
点击这里播放